Laisse-moi partir

Испан

Dejame Ir

Amor…

Qué conveniente situación, me has conformado el corazón
con las migajas de tu amor…
Por tí, no creo en mí,
y aún así pides más…

No me queda nada, ¿qué quieres de mi?
¿Que te da el derecho de hacerme sufrir?
Guarda tus palabras y déjame ir..
¿Quién dijo que una mentira puede hacer feliz?
más que la verdad, amor, no hablaba de mí…

Amor…

Si ya no existe otro adjetivo…
para este amor tan despectivo,
dime…¿qué diablos haces ya conmigo,
y qué hago aquí?
porque aun así pides más…

No me queda nada, ¿qué quieres de mi?
¿Que te da el derecho de hacerme sufrir?
Guarda tus palabras y déjame ir..
¿Quién dijo que- una mentira puede hacer feliz?
más que la verdad, amor, no hablaba de mí…

Si alguna vez me quisiste, sólo dejáme ir
déjame ir….

No me queda nada, ¿qué quieres de mi?
¿Que te da el derecho de hacerme sufrir?
Guarda tus palabras y déjame ir..
¿Quién dijo que una mentira puede hacer feliz?
más que la verdad, amor, no hablaba de mí…

Try to align
Французша

Laisse-moi partir

Mon amour…

Quelle situation opportune, tu m'as conformé le coeur
Avec les miettes de ton amour…
À cause de toi, je ne crois pas en moi,
Et même ainsi tu demandes plus…

Il ne me reste rien, que veux-tu de moi ?
Qu'est-ce qui te donne le droit de me faire souffrir ?
Garde tes mots et laisse-moi partir..
Qui a dit qu'un mensonge pouvait rendre heureux ?
Plus que la vérité, mon amour, ne parlait pas de moi…

Mon amour…

S'il n'existe plus d'autre adjectif…
Pour cet amour si méprisant,
Dis-moi... que diable fais-tu avec moi,
Et qu'est-ce que je fais ici ?
Parce que même ainsi tu demandes plus…

Il ne me reste rien, que veux-tu de moi ?
Qu'est-ce qui te donne le droit de me faire souffrir ?
Garde tes mots et laisse-moi partir..
Qui a dit qu'un mensonge pouvait rendre heureux ?
Plus que la vérité, mon amour, ne parlait pas de moi…

Si tu m'as un jour aimée, alors laisse-moi partir
Laisse-moi partir…

Il ne me reste rien, que veux-tu de moi ?
Qu'est-ce qui te donne le droit de me faire souffrir ?
Garde tes mots et laisse-moi partir..
Qui a dit qu'un mensonge pouvait rendre heureux ?
Plus que la vérité, mon amour, ne parlait pas de moi…

2 алғыс алды
5
Your rating: Ешқайсысы Average: 5 (1 vote)

"Dejame Ir" туралы тағы басқа аудармалар

ПайдаланушыЖіберілді
Eponine1 жыл 42 weeks
5

Пікірлер