Pustinjska kiša

Ағылшын

Desert Rain

I miss you so much now I call again
Come, come tonight
Just hold me tight
This desert rain your my guiding light

We, We were lost
This world of pain
I miss you so much now I call again
Come, come tonight
Just hold me tight
This desert rain your my guiding light

We, we were lost
This walk of tide
We forgot about love, You forgot about us
Now I am here
Dreams become real

I feel like a sand that's blown away
back into the storm
I'm inside this dream
That feels just like a desert rain

We, We were lost
This world of pain
I miss you so much now I call again
Come, come tonight
Just hold me tight
This desert rain your my guiding light

We, we were lost
This walk of tide
We forgot about love, You forgot about us
Now I am here
Dreams become real

I feel like a sand that's blown away
back into the storm
I'm inside this dream
That feels just like a desert rain

You will always have my soul
Hidden dreams and secret words
Missing you

I feel like a sand that's blown away
back into the storm
I'm inside this dream
That feels just like a desert rain

See video
Try to align
Хорват

Pustinjska kiša

Toliko mi nedostaješ da zovem opet
Dođi,dođi večeras
Primi me čvrsto
Ova pustinjska kiša će mi biti vodilja

Mi,mi smo izgubljeni
Ovaj svijet boli
Toliko mi nedostaješ da zovem opet
Samo me primi čvrsto
Ova pustinjska kiša će mi biti vodlilja

Mi,mi smo izgubljeni
ovaj put plime
zaboravili smo na nas,ti si zaboravila na nas
sada sam ovdje
snovi postaju stvarnost

osjecam se kao pijesak koje je otpuhan
natrag u oluju
u snovima sam
koji je kao pustinjska kiša

Mi,mi smo izgubljeni
Ovaj svijet boli
Toliko mi nedostaješ da zovem opet
dođi,dođi večeras
samo me drži čvrsto
pustinjska kiša će biti moja vodilja

Mi,mi smo izgubljeni
ovaj put plime
zaboravili smo na nas,ti si zaboravila na nas
sada sam ovdje
snovi postaju stvarnost

osjecam se kao pijesak koje je otpuhan
natrag u oluju
u snovima sam
koji je kao pustinjska kiša

zauvijek ces imati moju dusu
skrivene snove i tajne rijeci
nedostajes mi

osjecam se kao pijesak koje je otpuhan
natrag u oluju
u snovima sam
koji je kao pustinjska kiša

4 алғыс алды
0
Your rating: Ешқайсысы
Аударма көзі:

"Desert Rain" туралы тағы басқа аудармалар

Пікірлер