✕
검토 요청
원래 가사
Amor ti vieta
Amor ti vieta di non amar...
La man tua lieve che mi respinge,
cerca la stretta della mia man:
la tua pupilla esprime: "T'amo"
se il labbro dice: "Non t'amerò!
번역
Love forbids you
Love forbids you not to love...
Your soft hand which pushes me away
seeks the firm gasp of my hand:
the pupil of your eye expresses "I love you"
if your lips say "I will not love you".
고마워요! ❤ | ||
감사 16회 받음 |
Thanks Details:
Guests thanked 16 times
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.
투고자: michealt , 2018-02-22
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Ferruccio Tagliavini: 상위 3
1. | Tu ca nun chiagne |
2. | Addio sogni di gloria |
3. | Amor ti vieta |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
From Umberto Giordano's opera "Fedora". Reputedly this is the shortest aria in Italian Opera.