✕
海の歌
おいらは、自分の舟の上で踊っちまってたんだ。
むごい海の沖でだ。
そしたらよ、吼え立てている海が。
(おいらに向かって)言うんだ。
『てめえは、盗ったんだぜ。
何にも、替えることができないあの輝き(あの女の愛)をだ。
おまえさん(いま思い浮かべているあの女)のとてもきれいな目の(輝きをだ)』
見に来いって。海さんは聞き分けのよいものかって。
ここに来て見てみな。おいらの心が踊っているところを。
もし、おいらが、自分の舟の上で踊り出しちまったらよぉ、
むごい海を漕ぎ進むなんてことはお仕舞よ。
おまえさんに言えなくなっちまうぜ。どんな所へ行って、おいらが歌っていたか、
笑って、踊って、生きて、夢見ていたか・・・・おまえさんといる夢を。
(注)原文4行目の間接話法を括弧内のように言い換えました。
Collections with "Canção do mar"
1. | The Sea and the Ocean |
2. | Songs influenced by Arabic music or culture Part.2 |
Dulce Pontes: 상위 3
1. | Canção do mar |
2. | Lela |
3. | Lágrima |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
これらの曲は同じメロディーです。
The melodies of these songs are same.
(1) Artist: Chenoa ---Song: Oye mar
http://lyricstranslate.com/en/Chenoa-Oye-mar-lyrics.html
(2) Artist: Sarah Brightman ---Song: Harem
http://lyricstranslate.com/en/Sarah-Brightman-Harem-lyrics.html