Si dice in giro

투고자: 게스트, 2018-02-19

Idiomatic translations of "Si dice in giro "

독일어
zu Ohren kommen
영어
Hear through the grapevines
설명:
포르투갈어
"Ouvir por portas travessas", "Ouvir à boca pequena" ou " Um passarinho contou-me"

Meanings of "Si dice in giro "

이탈리아어

= hear about something accidentally and without confirmation, gossip-wise

Explained by 게스트 on 月, 19/02/2018 - 11:24
Explained by 게스트
Due modi di dire diversi, ma dallo stesso significato, sarebbe meglio inserirli separatamente, ma collegarli come equivalenti. In tal modo possono essere meglio rintracciati nei testi per aiutare i traduttori. Pertanto, io consiglierei di dividere le due frasi in "Si dice in giro" (senza "che" e senza puntini di sospensione) e "per sentito dire" (senza "sapere"). - Icey 6년 전
이탈리아어

Equivalente a sapere qualcosa „per sentito dire“

Explained by 게스트 on 火, 20/02/2018 - 12:35
Explained by 게스트

가사의 "Si dice in giro "

Luca Carboni - Farfallina

Un fiore in bocca può servire,
non ci giurerei.
Ma dove voli, farfallina,
non vedi che son qui?

Adriano Celentano - Angel

Angel, si dice in giro
che vivi come un gatto
Angel, che cos'hai fatto
perché quel fiato corto.

Sottotono - Dimmi di sbagliato che c'è

è scritto da tempo che noi ci dovevamo incontrare,
e ognuno di noi due sa cosa fare...
si dice in giro che tu vuoi farlo con me baby,
ora ci siamo solamente io e te, perciò...

Adriano Celentano - Ti fai del male

ti fai del male

Però si dice in giro che fra i partiti
c'è un'onda nuova che è partita dal niente

Patty Pravo - Per una bambola

una ipotesi.

Si dice in giro che la tieni male,
come fai?

Samuel Heron - Bobo Freestyle

[Verse 1]
(Uno, dos, tres)
Yaah, frate che trip
A questa tipa le levo gli slip

Cristiano Malgioglio - In privato

Ciò che fai
Fa male
Sai com’è
Mi perderai

Michel Sardou - Vivo in Francia

Alcuni dicono che i francesi
Vivono di amore e vino fresco
E che tutte le ragazze qui
vivono al Casino de Paris

Oomph! - Questa non è una canzone d'amore

La gente cattiva non ha canzoni
Dove si canta accomodati tranquillo
La gente cattiva non ha canzoni1

  • 1. Questi due versi sono un detto proveniente dalla poesia “Die Gesänge” (“I canti”) di Johann Gottfried Seume. La strofa originale dice: “Dove si canta accomodati tranquillo / Senza timore di ciò che si dice in giro / Dove si canta nessuno viene derubato / I cattivi non hanno canzoni”. Il primo e l’ultimo verso, in una forma leggermente modificata, sono entrati nel linguaggio comune.

Duo Bucolico - Il pubblico (canzone a forma di specchio)

C'è un troglodita
Tatuato che fa il bullo
Ma si dice in giro
Sia un esperto di Catullo

Belle & Sebastian - Volpe nella neve

Volpe nella neve, dove te ne vai
A cercare qualcosa da mangiare?
Perché in giro si dice che stai morendo di fame
Non lasciarti prendere dalla fame ora

Nino Buonocore - Vincenzo

Vincenzo difendeva il suo pianoforte
Dagli attacchi dei tarli e dalla polvere
Diceva che non era per pignoleria
"Bisogna amare le ali della fantasia"

Eydie Gormé - Di' che non è vero

Ad ascoltare la tua voce

Di' che non è vero ciò che si dice in giro di noi due;
Di' che non è vero che hai lasciato il mio amore;

Leszek Czajkowski - Un'occhiata ad oriente

Allora, prescegliendo le parole attentamente
Si dice in giro, orribilmente
Che la destra nazionale

Dario Moreno - Vado a rivedere la mia bionda

La notte scendeva sulla pianura
I fuochi del reggimento
Scintillano a centinaia
Come delle lucciole

Massimo Zamboni - Trafitto

Nemmeno se ti tiri fuori

Si dice in giro che non avvertirà nessuno
Sembrerà una giornata di sole improvvisa

Marco Cantini - Luglio '43

Per Ida, la borgata coi suoi abitanti
Restava una regione esotica
Scolpita in un immobile declino
Nell’attraversarla con un ferito bisbiglio

Moravagine - Spera e rispera

Che un giorno tutto cambierà

Si dice in giro di problemi
Gravi della gente

Stormy Six - Canto dei sarti ebrei della Wermacht

Certo, l’aria che tira
Non è delle migliori
Molti, si dice in giro
Li metteranno

Mari Kraymbreri - Chissà se gli piaccio

È buio, sulle labbra sento ghiaccio freddo
Non voglio stare lontana dagli altri, ma con loro sono infelice
Così, tic-tac, come se fossi in versi
Caffè solubile in bustine, il tempo fa tic tac