To the Authors comment: Yes it was meant that way cause the "you" should mean everyone who don't know me
✕
검토 요청
원래 가사
Like I Do It From Myself
Sometimes I feel lonely
Sometimes I feel depressed
If you think you really know me be sure you do it very well
My life is having a dark time like no ones that
I ever know cause no one really know me
Like I do it from myself
The story of my life is already really long
The story of my life is not really short
And if you want to really know me
Just ask me if I share my life with you
My life is having a dark time like no ones that
I ever know cause no one really know me
Like I do it from myself
Can you hear me
Can you hear me
My life is having a dark time like no ones that
I ever know cause no one really know me
Like I do it from myself
My life is having a dark time like no ones that
I ever know cause no one really know me
Like I do it from myself
Like I do it from myself
투고자: RealAchampnator , 2018-03-19
번역
Come mi conosco io
A volte mi sento solo
A volte mi sento depresso
Se pensate di conoscermi davvero, assicuratevi di farlo bene
La mia vita sta avendo un periodo buio come nessun altro
Che abbia mai conosciuto, perché nessuno mi conosce davvero
Come mi conosco io
La storia della mia vita è già molto lunga
La storia della mia vita non è proprio corta
E se volete conoscermi davvero
Chiedetemi solo di condividere la mia vita con voi
La mia vita sta avendo un periodo buio come nessun altro
Che abbia mai conosciuto, perché nessuno mi conosce davvero
Come mi conosco io
Mi sentite?
Mi sentite?
La mia vita sta avendo un periodo buio come nessun altro
Che abbia mai conosciuto, perché nessuno mi conosce davvero
Come mi conosco io
La mia vita sta avendo un periodo buio come nessun altro
Che abbia mai conosciuto, perché nessuno mi conosce davvero
Come mi conosco io
Come mi conosco io
고마워요! ❤ | ||
감사 1회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
RealAchampnator | 1년 1개월 |
투고자: altermetax , 2018-03-20
요청자: Achampnator
✕
Achampnator: 상위 3
1. | Love is in the Air |
2. | Full Moon |
3. | Mama Laudaaa |
코멘트
Alright.
Hi, i don't get the sentence Come mi conosco io what does it mean?
It is not a literal translation of the title. It means "How I know myself" or "Like I know myself". It's the way that expression appears in the lyrics.
In Italian "like I do it from myself" could be literally translated as "come lo faccio io da me", but I just didn't like it.
ok, i got my answer thanks :)
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Translating is like coding
이름: Mattia
역할: 중재자
기여: 2013개의 번역, 641곡, 1 collection, 감사 9924회 받음, 번역 요청 1215개 완료 for 374 members, 받아쓰기 요청 256개 완료, 관용구 4개 추가, 관용구 13개 설명 추가, 코멘트 3219개 작성, added 1 annotation
홈페이지: moffa.xyz
언어: 모국어 - 이탈리아어, 유창한 언어 - 영어, advanced 독일어
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a visible link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.