Danke für's Editieren!
✕
검토 요청
원래 가사
16개의 번역
Erdowie, Erdowo, Erdowann? lyrics
Er lebt auf großem Fuß,
Der Boss vom Bosporus.
("Ein protziger Bau mit tausend Zimmern, errichtet ohne Baugenehmigung in einem Naturschutzgebiet.")
Bei Pressefreiheit kriegt er 'nen Hals,
D'rum braucht er viele Schals.
(Erdoğan spricht mit Fistelstimme.)
Ein Journalist, der was verfasst,
Das Erdoğan nicht passt,
Ist morgen schon im Knast.
Redaktion wird dicht gemacht,
Er denkt nicht lange nach und fährt mit Tränengas
Und Wasserwerfern durch die Nacht.
Sei schön charmant,
Denn er hat dich in der Hand:
Erdowie, Erdowo, Erdowann?
Die Zeit ist reif
Für sein Großosmanisches Reich,
Erdowie, Erdowo, Erdowann?
Gleiche Rechte für die Frau'n:
Die werden auch verhau'n!
("Die Polizei in Istanbul hat eine Demonstration zum Weltfrauentag gewaltsam aufgelöst.")
Ist das Wahlergebnis schlecht,
Das ruckelt er zurecht.
(I like to move it, move it.)
Kurden hasst er wie die Pest,
Die bombardiert er auch viel lieber
Als die Glaubensbrüder drüben beim IS.
Gib ihm dein Geld,
Er baut dir ein Flüchtlingszelt:
Erdowie, Erdowo, Erdowann?
Sein Land ist reif
Für'n EU-Beitritt,
Er pfeift auf Demokratie.
"Tschü mit ü!" sagt Erdowahn,
Und er reitet in den Sonnenuntergang!
"Erdowie, Erdowo, ..."의 번역
Extra 3: 상위 3
1. | Putin Kampfschlumpf |
2. | Ich bin der Kim Jong-un |
3. | Erdowie, Erdowo, Erdowann? |
Idioms from "Erdowie, Erdowo, ..."
1. | Die Zeit ist reif |
코멘트
amazing song,thanks for the lyrics :)
Welcome!
:party:
Ich habe den Text korrigiert, weil ursprünglich einige sehr wichtige Teile des Witzes verlorengegangen worden sind.
Der Titel ist sicherlich nicht „Erdowie, Erdowo, Erdoğan“, sondern „Erdowie, Erdowo, Erdowann?“.
Es könnte sogar „Erdowie Erdowo Erdowahn“ sein, aber weil dieser Song auf dem Nena-Lied „Irgendwie, Irgendwo, Irgendwann“ basiert, wäre es eher übertrieben. Und noch etwas - ich höre: „"Tschü mit ü!" sagt ERDOWAHN“ und das macht Sinn in diesem Kontext.
Das mit "Erdowahn" ist mir auch schon in den Sinn gekommen...
Hab jetzt hier das Fragezeichen durch einen Doppelpunkt ersetzt:
Gleiche Rechte für die Frau'n:
Die werden auch verhau'n!
So ist es prägnanter.
14649 Clicks!
:party:
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Germany: 상위 7
Rammstein Industrial, Metal, Rock | |
German Folk Folk | |
Heilung Folk, Neofolk, Trance/ | |
AnnenMayKantereit Rock, Indie | |
Álvaro Soler Latino, Pop, | |
Till Lindemann Poetry, Singer-songwriter | |
Scorpions Hard Rock |
Melodie: Nena, "Irgendwie, irgendwo, irgendwann" (1984)
Wegen dieses Satirebeitrages wurde der deutsche Botschafter Martin Erdmann am 22.3. 2016 ins Außenministerium in Ankara einbestellt!