Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Dous «eles», duas «elas»

Como um céu de inverno
Às suas noites craras se abandona.
Como um grande trovom
Que morre tão logo ressoa.
 
Como umha nascente crara
Abre-se ao mare e se funde nele.
Como um naco de carne
Faz homens de nós.
 
Quando dous «eles» tocam-se
Todos os nossos sentidos lembram-se
Que um beijo transforma dous seres
Em duas i-almas ligadas, quase eternais.
 
Quando duas «elas» tocam-se
Tudo em nós acorda
Na evidência que o amore
Fez, desta vez, toda a diferença.
 
Assim como inseparáveis
São as raízes e as imensas árvores
Quando ventos e procelas
Motejam-nas e estão a teimare...
 
As caravanas passam
Latem os cães, derreados pela guerra;
Ao ceivare os nossos segredos
A xenreira vai-se embora.
 
Quando dous «eles» tocam-se
Todos os nossos sentidos lembram-se
Que um beijo transforma dous seres
Em duas i-almas ligadas, quase eternais.
 
Quando duas «elas» tocam-se
Tudo em nós acorda
Na evidência que o amore
Fez, desta vez, toda a diferença.
 
Quando duas «elas» tocam-se
Tudo em nós acorda
Na evidência que o amore
Fez, desta vez, toda a diferença.
 
As i-almas gêmeas são imorrentes
Assaz além (dos pronomes) «ele» ou «ela».
 
원래 가사

Deux ils, deux elles

노래 가사 (프랑스어)

“Deux ils, deux elles”의 번역에 협력해 주세요
Collections with "Deux ils, deux elles"
Lara Fabian: 상위 3
코멘트
tdwarmstdwarms    土, 06/01/2018 - 23:16

Oi, non esperaua ua revirada ath galhèc! Bon trabalh e gràcies! :D