Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Elastic Heart

And another one bites the dust
Oh why can I not conquer love?
And I might have thought that we were one
Wanted to fight this war without weapons
 
And I wanted it, I wanted it bad
But there were so many red flags
Now another one bites the dust
Yeah let’s be clear I’ll trust no one
 
You did not break me
I'm still fighting for peace
 
I've got thick skin and an elastic heart
Your sharp blade, it might be too sharp
I'm like a rubberband until you pull too hard
I may snap and I move fast
But you won’t see me fall apart
'Cos I've got an elastic heart
 
I've got an elastic heart
I've got an elastic heart
 
And I will stay up through the night
Let’s be clear, won’t close my eyes
And I know that I can survive
I'll walk through fire to save my life
 
And I want it, I want my life so bad
I'm doing everything I can
Then another one bites the dust
It’s hard to lose a chosen one
 
You did not break me
I'm still fighting for peace
 
번역

不屈の心

そしてまた一人討ち取られていく
どうして私は、愛を勝ち取れないの?
私たちの考えは一緒だと思っていたのに
武器を持たず、この戦争に挑みたかったの
 
欲しかった、ずっと欲しがっていた
だけど周りは危険でいっぱいなの
今もひとり討ち取られていく
そうね、認めましょう 私は誰も信用しない
 
あなたに倒されはしないわ
私は平和の為に戦うの
 
私には図太い神経と不屈の心がある
でもあなたの刃は、とても鋭いかもしれない
私はまるで輪ゴムみたい、一度引っ張れば
パチンと音を立てて、素早く飛んでくの
だけど私が崩れ去るのをあなたは見れないでしょうね
私には不屈の心があるから
 
私には不屈の心がある
私には不屈の心がある
 
一晩中起きているつもり
はっきりさせましょう、眠る気はないの
私なら、必ず生き残れるわ
この命を守るために、火の中を歩んでいく
 
私は切に生き延びたいの
出来ることなら何だってやってるわ
そしてまた一人討ち取られていく
私の選んだ人を死なせはしないわ
 
あなたに倒されはしないわ
私は平和の為に戦うの
 
“Elastic Heart”의 번역에 협력해 주세요
Sia: 상위 3
Idioms from "Elastic Heart"
코멘트