✕
검토 요청
원래 가사
Ένα Δειλινό
Ένα δειλινό, ένα δειλινό
ένα δειλινό σε δέσαν στο σταυρό
Σου κάρφωσαν τα χέρια σου, μου κάρφωσαν τα σπλάχνα
Σου δέσανε τα μάτια σου, ω, ω, μου δέσαν την ψυχή μου
Ένα δειλινό, ένα δειλινό
ένα δειλινό με τσάκισαν στα δυο
Μου κλέψανε την όραση, μου πήραν την αφή μου
Μόν’ μου `μεινε η ακοή, ω, ω, να σ’ αγρικώ, παιδί μου
Ένα δειλινό, ένα δειλινό
ένα δειλινό σαν τον σταυραετό
Χίμηξε, πα στις θάλασσες, χίμηξε, πα στους κάμπους
Κάνε ν’ ανθίσουν τα βουνά, ω, ω, και να χαρούν οι ανθρώποι
투고자: SaintMark , 2017-10-13
번역
One Evening
One evening, they bound you to the cross.
They nailed your hands, they nailed my insides.
They bound your eyes, they bound my soul.
One evening, they broke me in two.
They stole my sight, they took my touch,
My hearing remains, to listen to you, my child.
One evening, like the golden eagle,
swoop over the sea, swoop over the fields.
Make the mountains flower, and the people rejoice.
Grigoris Bithikotsis: 상위 3
1. | Μίλησέ μου (Milise mou) |
2. | Νατανε το '21 (Natane to '21) |
3. | Ο κυρ Θάνος (O kyr Thanos) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
added a video link. aaaaaaand its gone !!
이름: Mark
역할: Banned User
기여: 3359개의 번역, 830 음역, 10840곡, 336 collections, 감사 25906회 받음, 번역 요청 162개 완료 for 56 members, 받아쓰기 요청 279개 완료, 관용구 79개 추가, 관용구 85개 설명 추가, 코멘트 6641개 작성
언어: 모국어 - 영어, 독일어, 유창한 언어 - 프랑스어, 히브리어, beginner 그리스어, 이탈리아어, 라틴어, 노르웨이어, 러시아어, 스페인어, 스웨덴어, 이디시어
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)