Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
검토 요청
원래 가사
Swap languages

Есіңде ме

Есіңде ме, арайланған махаббат таңы,
Есіңде ме алау арман сол бір шақтың әні?
"Кешір!" деме. Сен емес өткен күнге кінәлі,
Бала едік біз әлі,
Тосын келді тағдырдың ызғары.
Жаным-ау зулаган күндер жалғар емес үмітті,
Сонда да жалықпаймын сұраудан:
 
Есіңде ме сол бір күндер,
Есіңде ме сол бір түндер,
Сол күндері жалындаған
Сөз бергенің, жаным, маған? (2х)
 
Есіңде ме сары алтынға боянған күз бағы,
Есіңде ме сол алтында шомылдық біз дағы?
Есіл кеме, жағалауға қайта орал, жүз ағып,
Көңілім мұздады,
Жабырқады жүрегім, сыздады
Жаным-ау, сертіңді берген қалай ғана ұмыттың?
Тек сенен жалықпаймын сұраудан:
 
Есіңде ме сол бір күндер,
Есіңде ме сол бір түндер,
Сол күндері жалындаған
Сөз бергенің, жаным, маған? (3х)
 
Есіңде ме, арайланған махаббат таңы...
 
번역

Do You Remember?

Do you remember? that loving dawn...
do you remember? those burning dreams, those songs?
"Sorry" don't say! you are not guilty for the past
we were still very young
suddenly the cold wind of fate hit us
my darling those fleeting days can't regenerate hope
so I don't stop asking you :
 
Do you remember? those days
do you remember? those nights
those days you burnt like a fire
didn't you gave your word ,darling ,to me? (2х)
 
Do you remember? that gold autumn garden
Do you remember? us swimming in that garden
our ships sail back to the shore
my soul is frozen
the sadness in the heart cries loudly
my darling, how could you forget the passion?
I won't get tired asking you :
 
Do you remember? those days
do you remember? those nights
those days you burnt like a fire
didn't you gave your word ,darling ,to me? (3х)
 
Do you remember? that loving dawn...
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
코멘트