Sophia de Mello Breyner Andresen - Escuto (프랑스어 번역)

포르투갈어

Escuto

Escuto mas não sei
Se o que oiço é silêncio
Ou deus
 
Escuto sem saber se estou ouvindo
O ressoar das planícies do vazio
Ou a consciência atenta
Que nos confins do universo
Me decifra e fita
 
Apenas sei que caminho como quem
É olhado amado e conhecido
E por isso em cada gesto ponho
Solenidade e risco
 
투고자: O.A. Ramos, 月, 31/07/2017 - 23:14
Align paragraphs
프랑스어 번역

J'écoute

Plus j’écoute et moins je sais
Si ce que j’entends est silence
Ou divinité
 
J’écoute sans savoir si je suis écoutant
Le chant des plaines du vide
Ou la conscience attentive
Qui dans les confins de l’univers
Me déchiffre et m’arrête
 
Je sais seulement avancer comme celle
Qui est regardée aimée et reconnue
Aussi dans chacun de mes gestes je mets
Solennité et risque
 
© Christian Guernes
투고자: Guernes, 月, 16/10/2017 - 17:32
작성자 코멘트:

© Christian Guernes

"Escuto"의 다른 번역
프랑스어Guernes
Sophia de Mello Breyner Andresen: Top 3
See also
코멘트