-
Everytime We Touch → 알바니아어 번역
- •
✕
cde here qe prekemi
Unë ende dëgjoj zërin tënd
Kur fle pranë meje
Unë ende ndjej prekjen tende
Në ëndrrat e mia
Falma dobësinë time
Por nuk e di pse
Pa ty është e vështirë për të mbijetuar ...
Sepse çdo herë qe prekemi
Gjej këtë ndjenjë
Dhe sa herë puthemi
Betohem Unë mund të fluturoje
Mundesh te ndjesh rrahjet e zemres time sa te shpejta jan?
Dua që kjo të zgjasë
Sepse kam nevojë për ty te jesh pran meje
Sepse çdo herë qe prekemi
Ndjehem statike
Dhe sa herë qe puthemi
Unë arrij ne qiell
Mundesh te ndjesh rrahjet e zemres time sa te shpejta jan?
Nuk mund t lë të ikesh
Te dua në jetën time
Krahet e tua janë kështjella ime
Zemra tende është qielli im
Ato fshin lotët
Që unë qaj
Te mirat dhe të këqijat
Ne i kemi kaluar te gjitha
Ti me ben te ngrihem
Kur unë bie!
Sepse çdo herë qe prekemi
Gjej këtë ndjenjë
Dhe sa herë puthemi
Betohem unë mund të fluturoje
Mundesh te ndjesh rrahjet e zemres time sa te shpejta jan?
Dua që kjo të zgjasë
Sepse kam nevojë për ty te jesh pran meje
Sepse çdo herë qe prekemi
Ndjehem statike
Dhe sa herë qe puthemi
Unë arrij ne qiell
Mundesh te ndjesh rrahjet e zemres time sa te shpejta jan?
Nuk mund t lë të ikesh
Te dua në jetën time
Sepse çdo herë qe prekemi
Gjej këtë ndjenjë
Dhe sa herë puthemi
Betohem unë mund të fluturoje
Mundesh te ndjesh rrahjet e zemres time sa te shpejta jan?
Dua që kjo të zgjasë
Sepse kam nevojë për ty te jesh pran meje
고마워요! ❤ | ||
감사 2회 받음 |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
투고자: cascada everytime we touch , 2012-02-05
번역 출처:
http://www.youtube.com/watch?v=4G6QDNC4jPs&ob=av3e
✕
Cascada: 상위 3
1. | Everytime We Touch |
2. | Last Christmas |
3. | Bad Boy |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여