Asking Alexandria - The Final Episode 가사 + 헝가리어 번역
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

A végső epizód

Ó Istenem.
Ó Istenem.
Hacsak ő ismerte,
Hacsak ő ismerte,
Hacsak ő ismerte milyen a világ hazugság és minden szar nélkül,
Megmenthettük volna őt.
Ők pedig engem.
De ehelyett itt fulladozom a gondolataimban,
Átkozott legyek, ha te vagy a halálom.
 
Vér és tinta fedi a falakat.
Némán vérző öklömmel, kitartok
Remélve hogy ez nem túl rossz.
Azt mondtad az éjszakák túl hosszúak.
Drágám, ez még csak a kezdet.
 
Ó Istenem.
Hacsak ő ismerte.
Ó Istenem.
Hacsak ő ismerte.
Hacsak ő ismerte!
Hacsak ő ismerte.
 
Csak állj fel és kiálts.
Az életed órája tovább ketyeg.
(Gyorsan és gyorsabban!)
Beadtad a derekad.
Még mindig azt mondod hogy túl hosszúak az éjszakák?
(Gyorsan,Gyorsan és gyorsabban!)
 
Ó Istenem.
Ó kibaszott Istenem.
 
A könnyek az arcomon biztos gyengének látszom így.
Büszkén ejtem őket!
Büszkén!
 
Csak állj fel és kiálts.
Az életed órája tovább ketyeg.
(Gyorsan és gyorsabban!)
Beadtad a derekad.
Még mindig azt mondod hogy túl hosszúak az éjszakák?
(Gyorsan,Gyorsan és gyorsabban!)
 
A késed,
A hátam!
A pisztolyom,
A fejed!
[x2]
 
Orvosra van szükséged, baby?
Megrémültél?
Orvosra van szükséged, baby?
Megrémültél?
Orvosra van szükséged, baby?
Megrémültél?
Orvosra van szükséged, baby?
Megrémültél,
Megrémültél,
Megrémültél!
Igen!
Orvosra van szükséged, baby!
Megrémültél!
Orvosra van szükséged, baby!
Megrémültél!
Orvosra van szükséged, baby!
Orvosra van szükséged, baby!
Megrémültél!
 
원래 가사

The Final Episode

노래 가사 (영어)

Asking Alexandria: 상위 3
코멘트