✕
검토 요청
원래 가사
The Frog Prince
Deep in my dreams,
I saw you close by my side.
And the words you said to me,
Made me reel down deep inside.
My hand in your hand,
So warm and so lovingly.
Leaving all my dreams behind,
Wonder who my prince will be?
What is this wonder,
That love can make you feel?
Am I deep now in slumber,
Or is my prince real?
Now, now my dream,
Is standing close by my side.
Saying words I wish to hear,
And I'm reeling deep inside.
Morning has come,
My dreams are left far behind.
As I walk through Paris streets,
I know now what I shall find.
This smile on my face,
Will carry a love I have known.
Like a fairytale come true,
Oh, what joy this love has shown.
투고자: SilentRebel83 , 2013-01-24
번역
Der Märchenprinz
Tief in meinen Träumen
Sah ich Dich nahe an meiner Seite.
Und die Worte, die du mir sagtest,
Ließen mich taumeln tief im Innern.
Meine Hand in deiner Hand,
So warm und so liebevoll.
Alle meine Träume hinter mir lassend
Frage ich mich, wer wird mein Prinz sein?
Was ist dies für ein Wunder,
Das Liebe Dich kann fühlen lassen?
Bin ich tief im Schlummer,
Oder ist mein Prinz real?
Jetzt, jetzt steht mein Traum
Ganz nahe bei mir,
Sagt Worte, die ich zu hören wünsche,
Und ich taumele tief im Innern.
Der Morgen ist gekommen,
Meine Träume liegen weit hinter mir.
Während ich durch Pariser Straßen gehe,
Weiß ich nun, was ich finden werde.
Dieses Lächeln in meinem Gesicht
Wird eine Liebe zur Schau tragen, die ich kennenlernte.
Wie ein Märchen wahr wird,
Oh, welche Freude hat diese Liebe gezeigt.
✕
Enya: 상위 3
1. | Aníron (I Desire) |
2. | Only Time |
3. | We Wish You a Merry Christmas |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.