70 лет Октября (70 let Oktyabrya)러시아어 Боевой стимул | |
Optimizm러시아어 Optimism | 번역 |
P.S. Sam (Ayya) (P.S.Сам (Айя))러시아어 Долгая счастливая жизнь (2004) | 번역 |
Pro mishutku (pesenka dlya Yanki) Про мишутку (песенка для Янки)러시아어 Прыг-Скок | |
Ya ill'uzoren러시아어 Красный Альбом | |
А у мира час до полночи (A u mira chas do polnachi)러시아어 Инструкция по выживанию | |
Амнезия (Amneziya)러시아어 Так закалялась сталь | |
Анархия (Да будет) (Anarkhiya)러시아어 Тоталитаризм | |
Анархия (На каждого из нас) (Anarkhiya)러시아어 Так закалялась сталь | |
Ангел Устал (Angel Ustal)러시아어 | |
Афганский синдром (Afganskiy sindrom)러시아어 | |
Без Меня (Bez menya)러시아어 Долгая Счастливая Жизнь | 번역 |
Белые солдаты (Belyie soldaty)러시아어 Долгая счастливая жизнь | |
Бери шинель (Beri shinel')러시아어 Русское поле экспериментов | |
Беспонтовый пирожок (Bespontovij pirozhok)러시아어 Реанимация | |
Блюз (никак не называется) (Blyuz)러시아어 Хорошо!! | |
Бога нет (Boga net - Boga net - Boga nět)러시아어 Сносная тяжесть небытия | |
Боевой стимул (Boyevoy stimul)러시아어 Боевой стимул | |
Бред (Bred)러시아어 Мышеловка | |
В Ленинских горах (V Leninskikh gorakh)러시아어 Невыносимая лёгкость бытия | |
Вершки и корешки (Vershki i koreshki)러시아어 | |
Ветер Северный (Veter Severnyy)러시아어 Звездопад | |
Вечная весна (Vechnaja vesna)러시아어 Акустика (1998) | |
Винтовка - это праздник (Vintovka - eto prazdnik)러시아어 | 번역 |
Война (Vojna)러시아어 | 번역 |
Вперёд러시아어 Тоталитаризм | |
Всё идёт по плану (Vsyo idyot po planu)러시아어노 Всё идёт по плану (1988) | 번역 |
Все как у людей (Vse kak u ljudej)러시아어 Всё как у людей (2005) | 번역 |
Всё совсем не то (Vsyo sovsem ne to)러시아어 Здорово и вечно | |
Вселенская большая любовь (Vselenskaya bolʹshaya lyubovʹ)러시아어 Долгая счастливая жизнь | |
Второй эшелон (Vtoroi eshelon)러시아어 Все идёт по плану | |
Город детства (Gorod detstva)러시아어 Звездопад | |
Государство (Gosudarstvo)러시아어 | |
Далеко бежит дорога (впереди весёлья много) (Daleko bezhit doroga)러시아어 Лунный Переворот | |
Двоится в глазах (Dvoit·sya v glazakh)러시아어 Поганая молодёжь | |
Дембельская (Dembelʹskaya)러시아어 Солнцеворот | |
Детский доктор сказал:«ништяк»러시아어 Оптимизм | 번역 |
Детский мир (Detskiy mir)러시아어 | |
Долгая счастливая жизнь (Dolgaya schastlivaya zhiznʹ)러시아어 Долгая счастливая жизнь | |
Евангелие (Evangelie)러시아어 Всё как у людей (2005) | |
Есть! (Yestʹ!)러시아어 Тоталитаризм | |
Ещё немного (Esche Nemnogo)러시아어 Солнцеворот | |
Забота у нас такая (Zabota u nas takaya)러시아어 | |
Заговор (Zagovor)러시아어 Здорово и вечно | |
Заебись! (Zayebisʹ!)러시아어노 Тошнота | |
Западло (Zapadlo)러시아어 Тоталитаризм | |
Заплата на заплате (Zaplata na zaplate)러시아어 Всё как у людей (2005) | |
Звездопад (Zvezdopad)러시아어 Звездопад | |
Здорово и Вечно (Zdorovo i vechno)러시아어 Здорово и Вечно | |
Здравствуй, чёрный понедельник (Zdravstvuy, chyorniy ponedelʹnik)러시아어 Хорошо!! | |
Значит Ураган (Znachit uragan)러시아어 Зачем снятся сны | |
Зомби (Zombi)러시아어 | |
Зоопарк (Zoopark)러시아어 | 번역 |
Зоопарк (Zoopark)러시아어 Красный альбом | |
Зря вы это всё (Zrya vy eto vsyo)러시아어 Сто лет одиночества | |
И снова темно (I snova temno)러시아어 | |
Иван Говнов (Ivan Govnov)러시아어 Мышеловка | |
К тебе (K tebe)러시아어 Зачем снятся сны | |
Кайф или больше (Kayf ili bolʹshe)러시아어 Некрофилия | |
Как в мясной избушке помирала душа (Kak v myasnoy izbushke pomirala dusha)러시아어 Хроника пикирующего бомбардировщика | |
Как в покинутом городе... (Kak v pokinutom gorode...)러시아어 The Unbearable Lightness of Being | |
Как листовка (Kak listovka)러시아어 Армагеддон-Попс | |
Как сметана (kak smetana)러시아어 Русское поле экспериментов | |
Какая попсня (Kakaya popsnya)러시아어 | |
Какое мне дело (Kakoye mne delo)러시아어 Некрофилия | |
Какое небо (Kakoye nebo)러시아어 Всё идёт по плану | |
Калейдоскоп (Kalejdoskop)러시아어 Зачем снятся сны | |
Каравелла (Karavella)러시아어 Звездопад | |
КГБ (KGB)러시아어 Так закаляась сталь | |
Клалафуда клалафу (Klalafuda klalafu)러시아어 Поганая молодёжь | 번역 |
Клалафуда клалафу (Klalafuda klalafu)러시아어 Поганая молодёжь | |
Кленовый лист (Klenovij list)러시아어 Оптимизм | |
Кого-то еще (Kogo-to eshte)러시아어 Хорошо! | |
Колыбельная (Kolybelʹnaya)러시아어 Так закалялась сталь | |
Коса цивилизаций (Kosa tsvilizatsij)러시아어 Реанимация | |
Крепчаем (Krepchaem)러시아어 Реанимация | |
Кролики (Kroliki)러시아어 Зачем снятся сны | |
Кто ищет смысл (Kto ishchet smysl)러시아어 Оптимизм | |
Кто сдохнет первым (Kto sdochne't pervym)러시아어 Боевой стимул | |
Кто сильнее—тот и пpав (Kto silʹneye—tot i prav)러시아어 Так Закалялась Сталь | |
Кто-то другой (Kto-to drugoj)러시아어 Зачем снятся сны | |
Куда мы есть (Kuda mi est)러시아어 Зачем снятсня сны? | |
Лес (Les)러시아어 | 번역 |
Лирическое настроение (Liricheskoye nastroyeniye)러시아어 Поганая молодёжь | |
Лоботомия (Lobotomiya)러시아어 | 번역 |
Любо (Lyubo)러시아어 Реанимация | |
Мама бля (Mama blya)러시아어 Поганая молодёжь | 번역 |
Мама, мама... (Mama, mama...)러시아어 Поганая молодёжь | 번역 |
Мёртвые (Myortvye)러시아어 Солнцеворот | |
Мертвый сезон (Myortvyi sezon)러시아어 Здорово и Вечно | |
Мотылек (Motylek)러시아어 | |
Моя оборона (Moya oborona)러시아어 Русское поле экспериментов(1988) | |
Моя северная страна (Moya severnaya strana)러시아어 | |
Мы в глубокой жопе (My v glubokoy zhope)러시아어 Некрофилия | |
Мы идём в тишине (My idjom v tishine)러시아어 Так закалялась сталь (2007) | |
Мышеловка (Myshelovka)러시아어 | 번역 |
Мы—лёд (My lyod)러시아어 | |
На наших глазах (Na nashih glazah)러시아어 | |
На той стороне - на другом берегу (Na toy storone - na drugom beregu)러시아어 Долгая счастливая жизнь (2004) | |
На хуй (Na khui)러시아어 Долгая счастливая жизнь | |
Наваждение (Navazhdeniye)러시아어 Хорошо!! | |
Нас много (Nas mnogo)러시아어 Реанимация | |
Насекомые (Nasekomyie)러시아어 Армагеддон-попс | |
Насрать на моё лицо (Naspat' na moyo litso)러시아어 Тоталитаризм | |
Не смешно (Ne smeshno)러시아어 Поганая молодёжь | 번역 |
Небо как кофе (Nebo kak kofe)러시아어 | |
Невыносимая лёгкость бытия (Nevynosimaya lyogkostʹ bytiya)러시아어 | 번역 |
Некрофилия (Nekrofiliya)러시아어 | |
Ненавижу женщин (Nenavizhu zhenshchin)러시아어 Посев | 번역 |
Ненавижу красный цвет (Nenavizhu krasny tsvet)러시아어 Красный альбом | |
Непонятная песенка (Neponyatnaya pesenka)러시아어 Русское Поле Экспериментов | |
Непрерывный суицид (Neprerivnij Suitsid)러시아어 Instruktsija Po Vizhivaniju (Инструкция по выживанию) | 번역 |
Нечего терять (Nechego teryat')러시아어 Солнцеворот | |
Никак не называется (Nikak ne nazyvaetsya)러시아어 Поганая молодёжь | |
Никто не хотел умирать (Nikto nechatel umirat')러시아어 Боевой стимул | |
Новая патриотическая (Novaya patrioticheskaya)러시아어 Так закалялась сталь (1988) | |
Новая Правда (Novaya pravda)러시아어 Армагеддон-Попс | |
Новогодняя песенка (Novogodnyaya pesenka)러시아어 | |
Новый 37-й (Novyy 37-y)러시아어 Так закалялась сталь | |
Новый День (Novyj den')러시아어 Солнцеворот | |
Обосраться и не жить (Obosratʹsya i ne zhitʹ)러시아어 Так закалялась сталь | 번역 |
Общество "Память" - "Pamyat" Society (Obshchestvo"Pamyatʹ" - "Pamyat" Society)러시아어 Всё идёт по плану | |
Он увидел Солнце (On Uvidel Solnce)러시아어 | |
Они Наблюдают (Oni nablyudayut)러시아어 Реанимация | |
Оптимизм (Optimizm)러시아어 | 번역 |
Осень (Osen)러시아어 Зачем снятся сны? | |
Открове (Otkrove)러시아어 Посев | 번역 |
Офелия (Ofeliya)러시아어 | |
Паломники в Корею (Palomniki v Koreyu)러시아어 Война | 번역 |
Парадокс (Paradoks)러시아어 Боевой стимул | |
Перемена погоды (Peremena pogody)러시아어 Некрофилия | |
Песня о Ленине (Pesnya o Lenine)러시아어 Война | 번역 |
Песня радости и счастья (Беспредельного житья)러시아어 Песни радости и счастья | 번역 |
Плюшевый Мишутка (Plyushevyy Mishutka)러시아어 | |
Поганая молодёжь (Poganaya molodyozh')러시아어 Поганая молодёжь | |
Поезд ушёл (Poyezd ushyol)러시아어 | |
Поздно (Pozdno)러시아어 Солнцеворот | |
Пой, революция! (Poy, revolyutsiya!)러시아어 Невыносимая лёгкость бытия | |
Полон дом говна (Polon dom govna)러시아어 Песни радости и счастья | |
Поперёк (Poperyok)러시아어 Война | |
Пора кончать (Pora konchatʹ)러시아어 Некрофилия | |
После нас (Posle nas)러시아어 Реанимация | |
Потрясающий вид из окна (Potryasayushtij vid iz okna)러시아어 Зачем снятся сны | |
Похуй нахуй (Pokhuy nakhuy)러시아어 | 번역 |
Пошли вы все на хуй (Poshli Vy Vse Nakhuy)러시아어 Мышеловка | |
Праздник кончился (Prazdnik konchilsya)러시아어 Здорово и Вечно | |
Превосходная песня (Prevoskhodnaya pesnya)러시아어 | |
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)러시아어 | |
Про дурачка (Pro durachka)러시아어 Музыка Весны (1994) | |
Про зёрна, факел и песок (Pro zyorna, fakel i pesok)러시아어 Лунный Переворот | |
Простудился (Prostudilsya)러시아어 | |
Против (Protiv)러시아어노 Боевой стимул | |
Прыг-Скок (Pryg-Skok)러시아어 | |
Раздражение (Razdrazheniye)러시아어 Некрофилия | 번역 |
Рваные бусы (Rvanyye busy)러시아어 | |
Реанимация (Reanimatsiya)러시아어 Реанимация | |
Резвые (Rezvye)러시아어 Зачем снятся сны | |
Родина (Rodina)러시아어 Солнцеворот | |
Русское поле экспериментов (Russkoe pole eksperimentov)러시아어 Русское поле экспериментов (1994) | 번역 |
С новым годом! (S novym godom!)러시아어 Тоталитаризм | |
Свобода (Svoboda)러시아어 Свобода (2002) | |
Система (Sistema)러시아어 | |
Сияние (Siyanie)러시아어 Зачем снятся сны | |
Сквозь дыру в моей голове (Skvoz' dyru v moyey golove)러시아어 Некрофилия (1987) | |
Слава Психонавтам (Slava psikhonavtam)러시아어 Зачем снятся сны | |
Следы на снегу (Sledy na snegu)러시아어 Мышеловка | |
Слепое бельмо (Slepoe bel'mo)러시아어 Мышеловка | |
Слово — Товарищ (Slovo — Tovarishch)러시아어 Звездопад | |
Снаружи всех измерений (Snaruzhi vsekh izmerenij)러시아어 Зачем снятся сны? (2007) | |
Со скоростью мира (So skorost'yu mira)러시아어 Реанимация | |
Собака (Sobaka)러시아어 Оптимизм | |
Собаки (Sobaki)러시아어 Реанимация | |
Солдатами не рождаются (Soldatami ne rozhdayutsa)러시아어 Так закалялась сталь | |
Солнце взойдет (Solnce vzojdyot)러시아어 Звездопад (2002) | |
Солнцеворот (Solntsevorot)러시아어 | |
Среди зараженного логикой мира (Sredi zarazhennogo logikoy mira)러시아어 Red Album | |
Старость - не радость (Starost' - ne radost')러시아어 Поганая молодёжь | |
Суицид (Suitsid)러시아어 Всё идёт по плану | |
Так далеко (Tak daleko)러시아어 | |
Так закалялась сталь (Tak zakalyalasʹ stalʹ)러시아어 | 번역 |
Танец для мертвых (Tanets dlya mertvykh)러시아어 Зачем снятся сны | |
Тоталитаризм (Totalitarizm)러시아어 Тоталитаризм | 번역 |
Тошнота (Toshnota)러시아어 Боевой стимул | 번역 |
Третий рейх (Tretiy reykh)러시아어 Лечебница | |
Туман (Tuman)러시아어 | |
У войны не женское лицо (U voyny ne zhenskoye litso)러시아어 | |
Убивать (Ubivat')러시아어 Реанимация | |
Ужас и моральный террор (Uzhas i moralʹnyy terror)러시아어 Армагеддон-попс | 번역 |
Умереть молодым (Umeretʹ molodym)러시아어 Мышеловка | |
Упадок (Upadok)러시아어 Зачем снятся сны | |
Фантом (Fantom)러시아어 | |
Фейерверк (Feyerverk)러시아어 Зачем снятся сны | |
Философская песня о пуле (Filosofskaya pesnya o pule)러시아어 | |
Харакири (Harakiri)러시아어 Так закалялась сталь | 번역 |
Хватит! (Khvatit!)러시아어 Поганая молодёжь | 번역 |
Хуй (Khuj)러시아어 Гражданская Оборона исполняет песни группы Инструкция По Выживанию | 번역 |
Человек человеку — волк (Chelovek cheloveky - volk)러시아어 Всё идёт по плану | |
Человек — это звучит гордо (Chelovek — eto zvuchit gordo)러시아어 Война | |
Эй, бабища, блевани! (Hey, babisha, blevani!)러시아어 Оптимизм | |
Эй,брат любер (Ey, brat lyuber)러시아어 Свет и стулья | |
Энтропия (Entropiya)러시아어 АРМАГЕДДОН-ПОПС | |
Это не я (Eto ne ya)러시아어 Оптимизм | |
Я бесполезен (Ya bespolezen)러시아어 Оптимизм | |
Я блюю на ваши дела (Ya blyuyu na vashi dela)러시아어 Оптимизм | |
Я выдуман напрочь (Ya vyduman naprochʹ)러시아어 Поганая молодёжь | 번역 |
Я не верю в анархию (Ya nye verju v anarchiju)러시아어 | 번역 |
Я ненавижу женщин (таких, как ты) (Ya nenavizhu zhenshchin)러시아어 Поганая молодёжь | |
Я чувствую себя не в своих штанах (Ya chuvstvuyu sebya ne v svoikh shtanakh)러시아어 Зачем снятся сны | |