Selena Gomez - The Heart Wants What It Wants (벵골어 번역)

벵골어 번역

হৃদয় চায় যা চায় (The Heart Wants What It Wants)

তুমি আমায় তৃষ্ণার্ত পেয়েছিলে
আমি তুলনা করতে পারিনি
আমি জানতাম, আমি আশা করতাম
এ জ্বরের পরে আমি বেঁচে থাকব
আমি জানতাম আমি একটু পাগলী (ক্রেজি) ছিলাম
অভিমান ছিল একটু অস্পষ্ট
হৃদয় দিয়ে দাও, আমি কামনা করি
আমি আর এটা ব'য়ে বেড়াবো না
 
বিছানা আমার শীতল হল, তুমি নাই
যে ভবিষ্যৎ আমরা আশা করি তাও অস্পষ্ট
কিন্ত তুমি না ডাকা পর্যন্ত আমি বাঁচিনা
আর আমি বাজী ধরি সব প্রতিবন্ধকতায়
তোমার উপদেশ মনে রাখি 'কারন আমি শুনবনা
তুমি সঠিক হ'তেও পারো, যায় আসে না
আমি তোমারে ছেড়ে যাওয়ার অযুত কারন আছে
কিন্ত হৃদয় চায়, যা চায়
হৃদয় চায়, যা চায়
 
তুমি আমারে পেয়েছ ছড়ানো ছিটানো অনুকনায়
মনের মত করে আর নক্ষত্রর উজ্জ্বলতায়
আলোকিত করেছো শুক্র গ্রহের মত
কিন্ত তারপর তুমি উধাও হলে আমাকে অপেক্ষায় রেখে
আর প্রতি সেকন্দ যেন অত্যাচার
হেরইনের নেশা, আর এমন নয়
পালানর পথ খোঁজা
প্রিয়, প্রিয় না, আমি পালাতে পারিনাই
 
বিছানা আমার শীতল হল, তুমি নাই
যে ভবিষ্যৎ আমরা আশা করি তাও অস্পষ্ট
কিন্ত তুমি না ডাকা পর্যন্ত আমি বাঁচিনা
আর আমি বাজী ধরি সব প্রতিবন্ধকতায়
তোমার উপদেশ মনে রাখি 'কারন আমি শুনবনা
তুমি সঠিক হ'তেও পারো, যায় আসে না
আমি তোমারে ছেড়ে যাওয়ার অযুত কারন আছে
কিন্ত হৃদয় চায়, যা চায়
হৃদয় চায়, যা চায়
হৃদয় চায়, যা চায়
হৃদয় চায়, যা চায়
 
এ এক আধুনিক রূপকথা
মিলনান্তক শেষ নয়
বাদামে আর বাতাস নাই
কিন্ত আমি ভাবতেও পারিনা জীবন
শ্বাসবদ্ধ ক্ষন ছাড়া
(জীবন) ভেঙ্গে যায় ... ...
 
বিছানা আমার শীতল হল, তুমি নাই
যে ভবিষ্যৎ আমরা আশা করি তাও অস্পষ্ট
কিন্ত তুমি না ডাকা পর্যন্ত আমি বাঁচিনা
আর আমি বাজী ধরি সব প্রতিবন্ধকতায়
তোমার উপদেশ মনে রাখি 'কারন আমি শুনবনা
তুমি সঠিক হ'তেও পারো, যায় আসে না
আমি তোমারে ছেড়ে যাওয়ার অযুত কারন আছে
কিন্ত হৃদয় চায়, যা চায়
হৃদয় চায়, যা চায়
হৃদয় চায়, যা চায়
হৃদয় চায়, যা চায়
 
হৃদয় চায়, যা চায় প্রিয়
হৃদয় চায়, যা চায়
হৃদয় চায়, যা চায়
 
투고자: SYED WALIUL ISLAM, 木, 19/01/2017 - 12:49
Added in reply to request by Shahjahan Ali
영어

The Heart Wants What It Wants

코멘트