Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Nona Reeves

    記憶の破片 → 영어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

記憶の破片

観覧車まわる 山の上 サマーランド 昔は もっと ずっと 大きく見えた
何度も君と 待ち合わせた駅 ロータリー アーケード ずいぶんと変わった
 
悲しい夜は ふとよぎるよ 君が繰り返してた くだらないジョーク
I like it, I need it 会えなくても支えてくれてる 大丈夫……
 
記憶の破片 散らばる空 Lu lu lu lu lu lu 降り注ぐ
夢を辿り(夢を辿り) その果てで Lu lu lu lu lu lu ふたりは重なる
 
いつも明日が追いかけてくる なすべきことは ほらこんなにも多い
本当はそばにいてあげたいの なんにも出来ない自分が嫌い
 
I like you (Like you) I need you (Need you)
君以外は何も意味がないし 惨めなこんな気持ちで
照れくさくて言えなかったコトバさえも I like it, I need it
 
記憶の破片 散らばる空 Lu lu lu lu lu lu 降り注ぐ
夢を辿り(夢を辿り) その果てで Lu lu lu lu lu lu ふたりは重なる
 
どんなに遠く離れても 君の笑顔が見れたら嬉しい それだけで
 
記憶の破片 散らばる空 Lu lu lu lu lu lu 降り注ぐ
夢を辿り(夢を辿り) その果ての 朝日に抱きしめられた僕らは
それぞれのしあわせ 見守っている 涙の河 渡る頃には
 
번역

Fragments of Memory

The Ferris Wheel spins on the mountain in Summerland. Long ago it
felt so much bigger to me
This station where I always used to meet you, the rotary, the arcade, they've all changed so much
 
Sad nights go by so quickly. You kept repeating them. A stupid joke
I like it, I need it. Even if we can't meet, you're supporting me. It's ok...
 
Fragments of memory scattered in the sky. Lu lu lu lu lu lu. They pour down
Following dreams (following dreams). And at the end, Lu lu lu lu lu lu, we overlap
 
Tomorrow is always chasing us, and there are just so many things we should do
I really just want to be near you. I hate that I can't do anything for you
 
I like you (Like you) I need you (Need you)
Everything's meaningless without you, and I feel so sad
Even those words that I was too embarrassed to say. I like it, I need it
 
Fragments of memory scattered in the sky. Lu lu lu lu lu lu. They pour down
Following dreams (following dreams). And at the end, Lu lu lu lu lu lu, we overlap
 
No matter how far we are, when I can see your smile I'm happy. Just that's enough
 
Fragments of memory scattered in the sky. Lu lu lu lu lu lu. They pour down
Following dreams (following dreams). And at the end, Lu lu lu lu lu lu, we overlap
Your happiness and mine, we're protecting them. To when we cross a river of tears
 
코멘트