Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Nek (Italy)

    Labirinto → 보스니아어 번역

공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Labirint

Vidjeo sam te prošle noći
Hodala si u žurbi
Milovao bih te i onda
U ovom proljeću
Koje još uvijek čeka na sunce
Nisam čak ni reći mogao
Kako si?
Ali toliko puta sam te želio
Nazvati, znaj
I čuti tvoj glas još jednom
Samo da uvjerim sebe da je beskorisno
Ponovo potonuti
Među moja drhtanja
 
Hej, ti mi reci
Da li postoji način
Da se ja vratim tebe
Ili je
Bolje
Pustiti da ode
I otiđi
Sada otiđi
I nauči ponovo živjeti
 
I ti stojiš
Nepokretno i razmišljajući
Da li želiš pobjeći
Ili ostati ovdje
 
Lanac nas veže
Ali onda zamalo puknu
Tražimo taj zagrljaj
Koji se nikada ne zatvara
 
Bilo bi jednostavno
Čak iako možda nije
Da se zaista razumije
Da li je prava ljubav ili ne
U svakom labirintu
Postoji samo jedan izlaz
Ali sada, ponovo i uvijek
Niko ne zna gdje je
 
Hej, ti mi reci
Da li postoji način
Da se ja vratim tebe
Ili je
Bolje
Pustiti da ode
I otiđi
Sada otiđi
I nauči ponovo živjeti
Zato što smo tako osjetljivi
I mi protjeravamo jedne druge
Dok
Ne dotaknemo jedno drugo i otiđemo
 
I ja se pitam šta
Ti tražiš za sebe
Već je gotovo
Ili još uvijek je tu osjećaj
 
Hej, ti mi reci
Da li postoji način
Da se ja vratim tebe
Ili je
Bolje
Pustiti da ode
I otiđi
Sada otiđi
I nauči ponovo živjeti
Zato što smo tako osjetljivi
I mi protjeravamo jedne druge
Dok
Ne dotaknemo jedno drugo i otiđemo
 
원래 가사

Labirinto

노래 가사 (이탈리아어)

Nek (Italy): 상위 3
코멘트
BlackRyderBlackRyder
   木, 05/05/2022 - 20:22

The source lyrics have been revised and updated, misspellings were corrected. Please review your translation.