Jean Follain - Le secret (포르투갈어 번역)

프랑스어

Le secret

Où gis-tu secret du monde
à l'odeur si puissante ?
Parfois un ouvrier doux
dans la ville fiévreuse
tombe d'un échafaudage
et le vent sent toujours le lilas ;
un malheur tenace
habite les corps les plus beaux
les mains dans le soir se serrent
un animal s'endort
dans une loge qu'ouvragèrent les hommes
la paix toujours se corrompt
et la guerre
n'a plus d'âge.
 
투고자: Guernes, 日, 31/12/2017 - 08:10
Align paragraphs
포르투갈어 번역

O segredo

Onde tu jazes, segredo do mundo
de odor tão potente?
Por vezes, um operário delicado
na cidade fervorosa
cai dum andaime
e o vento sempre cheira a lilás;
uma desgraça persistente
habita os corpos mais belos
as mãos, à noite, se apertam
um animal adormece
num alojamento onde labutaram os homens
a paz sempre se corrompe
e a guerra
não tem mais idade.
 
투고자: Josemar, 水, 03/01/2018 - 22:16
Added in reply to request by Guernes
"Le secret"의 다른 번역
포르투갈어Josemar
『Le secret』의 번역에 협력해주세요
Jean Follain: Top 3
See also
코멘트
Guernes    木, 04/01/2018 - 06:34

J'aimerais vous attribuer une excellente note,
mais malheureusement ... la règle veut.
Parabéns.

Josemar    木, 04/01/2018 - 06:38

Pas de problème! Regular smile

Fico muito feliz que tenha gostado, merci beaucoup!