-
Les feuilles mortes → 헝가리어 번역
- •
65 translations of covers그리스어 1, 2, 네덜란드어+62 more, 독일어 1, 2, 3, 4, 5, 6, 라트비아어, 라틴어, 러시아어 1, 2, 3, 루마니아어 1, 2, 3, 베네토어, 베트남어 1, 2, 세르비아어 1, 2, 3, 스페인어 1, 2, 3, 4, 5, 6, 아랍어 1, 2, 영어 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 이탈리아어 1, 2, 3, 4, 5, 이탈리아어(Central dialects), 일본어 1, 2, 중국어, 카탈로니아어, 크로아티아어 1, 2, 터키어 1, 2, 페르시아어 1, 2, 3, 4, 5, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 핀란드어, 히브리어 1, 2, 3, 4 - •
✕
Halott levelek
Ó, én azt szeretném, ha te emlékeznél azokra
A boldog napokra, amikor mi barátok voltunk
Azokban az időkben az élet sokkal szebb volt
És a nap sokkal melegebben sütött, mint ma
A halott falevelek lapátra kerülnek
Látod, én még nem felejtettem el
A halott falevelek lapátra kerülnek
Az emlékek és a sajnálatok úgyszintén
És az északi szél elviszi őket,
A felejtés hideg éjszakájába
Látod, én még nem felejtettem el
A dalt, amit énekeltél nekem
Ez egy dal arról,
Hogy mi kicsodák vagyunk
Hogy te szerettél engem
És én is szerettelek
És arról mi hogyan éltünk
Mi ketten együtt
Te, aki szerettél engem
És én is szerettelek
De az élete külön válik
Azoknak, akik szeretik egymást
Egészen lassan
Teljes hangtalan csendben
És a tengeri homokban megtisztulnak
A különvált szerelmesek nyomai
Ez egy dal arról,
Hogy mi kicsodák vagyunk
Hogy te szerettél engem
És én is szerettelek
És arról mi hogyan éltünk
Mi ketten együtt
Te, aki szerettél engem
És én is szerettelek
De az élete külön válik
Azoknak, akik szeretik egymást
Egészen lassan
Teljes hangtalan csendben
És a tengeri homokban megtisztulnak
A különvált szerelmesek nyomai
고마워요! ❤ | ||
감사 2회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
art_mhz2003 | 1년 5개월 |
zoltan03 | 6년 1개월 |
투고자: Ferenc Mester , 2018-02-23
요청자: zoltan03
✕
Dalida: 상위 3
1. | Love in Portofino |
2. | Paroles, paroles… |
3. | Le temps des fleurs |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️