Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Losing my religion. Теряя терпение.

О, жизнь - больше,
Она больше, чем ты,
И ты – не я
Расстояния, которые я пройду до
Равнодушия в твоих глазах
О, нет, я сказал слишком много
Хватит с меня
 
Это я в углу
Это я под софитами,
Теряю терпение,
Пытаясь держаться с тобой наравне
И не знаю, смогу ли я это сделать.
О, нет, я сказал слишком много,
Но не сказал достаточно
Мне показалось, что ты смеялась,
Мне показалось, что ты пела
Я думаю, мне лишь показалось, что ты пыталась
 
Каждой сплетне
Каждого часа, когда бодрствую
Я подбираю оправдания
Стараясь не отводить от тебя глаз,
Как раненный, потеряный и слепой глупец, глупец
О, нет, я сказал слишком много,
С меня хватит
Подумай об этом
Подумай об этом
Совет на века
Подумай об этом
То, что поставило меня
На колени, уже нет
Что если все эти фантазии
Охватят все вокруг
Теперь я сказал слишком много
Мне показалось, что ты смеялась,
Мне показалось, что ты напевала
Думаю, мне лишь показалось, что ты пыталась
 
Но это была лишь мечта
Эта была лишь мечта
 
Но это была лишь мечта
Пробуй, плачь, почему, пробуй?
Это была лишь мечта
Лишь мечта, лишь мечта
Мечта
 
원래 가사

Losing My Religion

노래 가사 (영어)

“Losing My Religion”의 번역에 협력해 주세요
R.E.M.: 상위 3
Idioms from "Losing My Religion"
코멘트
μαριμαρι    火, 17/02/2015 - 13:07
5

Без терпения нет религии. В клипе не вижу ничего религиозного - максимум, претензия на античность, но не более. А вот песня просто шкалит!
Я загнан в клетку
Фанфарным ревом
И, теряя веру,
Пытаюсь идти в ногу!
Не претендую на глубокое знание английского - предлагаю просто один из вариантов перевода

μαριμαρι    金, 20/03/2015 - 13:34

Можно ли сказать, что Losing my religion соответствует русское "Опуская руки"?

RuslanDRuslanD
   日, 22/03/2015 - 16:06

да да можно, так даже красивее

μαριμαρι    日, 22/03/2015 - 16:16

А как будет звучать красивее
Я ЗАГНАН В УГОЛ
ФАНФАРНЫМ РЕВОМ
ОПУСКАЯ РУКИ
ПЫТАЮСЬ ИДТИ В НОГУ

ИЛИ
Я загнан в клетку
Фанфарным ревом
И, теряя веру,
Пытаюсь идти в ногу!

СПАСИБО ЗА ВАШУ ПОМОЩЬ!

Jethro ParisJethro Paris    水, 30/09/2020 - 11:02

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Don JuanDon Juan
   金, 23/02/2024 - 23:43

Tags regarding song structure have been removed. If you added those to your translation, do the same.