Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

My Love

An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone
The rooms are getting smaller
 
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
 
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seems so far
 
(Chorus)
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again
My love
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again
My love
 
I try to read
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop
To keep myself from thinking, oh no
 
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang together
Oh yeah
 
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
 
(Chorus)
 
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from my heart
You're all I'm thinking of
 
Reaching for the love that seems so far
 
(Chorus)
 
Say a little prayer
Dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again
My love
 
번역

Dragostea mea

O stradă pustie,
O casă goală,
Un gol în inima mea...
Sunt complet singur...
camerele se micsoreazá
 
Mă-ntreb cum,
Mă-ntreb de ce?
Mă-ntreb unde s-au dus?
Zilele care au fost,
Cântecele pe care le-am cântat împreună
O, da.
 
Și oh, dragostea mea
Mă agăţ de eternitate,
Tânjind dupá o iubire ce pare atât de-ndepărtată...
 
REFREN:
Aşa că spun o mică rugăciune
Și sper... visele mele mă vor duce acolo
Unde cerul e albastru,
Pentru a te vedea din nou,
Dragostea mea!
Peste mări, din coastă în coastă
Pentru a găsi locul care-mi place cel mai mult,
Acolo unde câmpurile sunt înverzite
Pentru a te vedea încă o dată,
Dragostea mea!
 
Încerc să citesc,
mă duc la serviciu,
Râd cu prietenii mei,
Dar nu pot să nu
mă gândesc...
O, nu.
 
Mă-ntreb cum,
Mă-ntreb de ce?
Mă-ntreb unde s-au dus?
Zilele care au fost,
Cântecele pe care le-am cântat împreună
O, da.
 
Și oh, dragostea mea
Mă agăţ de eternitate,
Tânjind dupá o iubire ce pare atât de-ndepărtată...
 
REFREN:
 
Să te ţin în braţe,
Să-ţi promit iubirea mea,
Să-ţi spun din inimă...
Numai la tine mă gândesc!
 
Tânjind dupá o iubire ce pare atât de-ndepărtată...
 
REFREN:
 
Aşa că spun o mică rugăciune
Visele mele mă vor purta într-acolo
Unde cerul e albastru,
Pentru a te vedea din nou...
Peste mări, din coastă în coastă
Pentru a găsi locul care-mi place cel mai mult,
Acolo unde câmpurile sunt înverzite
Pentru a te vedea încă o dată,
Dragostea mea!
 
코멘트