-
Never Forget → 포르투갈어 번역
✕
검토 요청
원래 가사
Never Forget
She's singing softly in the night
Praying for the morning light
She dreams of how they used to be
At dawn they will be free
Memories they haunt his mind
Save him from the endless night
She whispers warm and tenderly
Please come back to me
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
She mourns beneath the moonlit sky
Remembering when they said goodbye
Where's the one he used to know
It seems so long ago
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
Oh, I still believe
That you'll remember me
Oh, I still believe
That you'll remember me
투고자: Effily , 2012-03-19
번역
Nunca esqueça
Ela canta levemente à noite
rezando pela luz da manhã
ela sonha em como eles costumavam ser
ao amanhecer estarão livres
as lembranças assombram sua cabeça
salvam ele da noite sem fim
ela dá um sussuro quente e gentil
por favor, volte para mim
e quando surge o sol dourado
muito além do mar
a manhã surgirá
enquanto a escuridão se extingue
para sempre seremos livres
nunca esqueça
o que eu fiz, o que eu disse
quando te dei todo
o meu coração e a minha alma
a manhã chegará
e sei que seremos um
porque ainda acredito
que você se lembrará de mim
ela geme sob o céu enluarado
lembrando de quando disseram adeus
onde está aquela que ele conhecia
parece ter sido há tanto tempo
e quando surge o sol dourado
muito além do mar
a manhã surgirá
enquanto a escuridão se extingue
para sempre seremos livres
nunca esqueça
o que eu fiz, o que eu disse
quando te dei todo
o meu coração e a minha alma
a manhã chegará
e sei que seremos um
porque ainda acredito
que você se lembrará de mim
nunca esqueça
o que eu fiz, o que eu disse
quando te dei todo
o meu coração e a minha alma
a manhã chegará
e sei que seremos um
porque ainda acredito
que você se lembrará de mim
Ó, ainda acredito
que você se lembrará de mim
Ó, ainda acredito
que você se lembrará de mim
✕
Collections with "Never Forget"
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Eurovision Song Contest 2012 |
3. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 2] |
Greta Salóme: 상위 3
1. | Never Forget |
2. | Mundu eftir mér [Never Forget] |
3. | Raddirnar [Hear Them Calling] |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
por favor. clique em Obrigado se você gostou