Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Karma der Westler

Sein oder sein müssen
Der Zweifel Hamlets
So gegenwärtig wie der Mensch der Jungsteinzeit
In deinem 2 x 3 (m) großen Käfig, mach es dir bequem
Intellektuelle in den Cafés
(Selbsternannte) Internetexperten
Ehrenmitglieder in der Gruppe der anonymen Selfie-Süchtigen
Intelligenz ist aus der Mode
Einfache Antworten
Unnütze Zwangslagen
 
AAA Suche: (suche, ja)1
Geschichten mit großem Ende
Erhofft (hoffe, ja)
Egal, was passiert, Panta Rhei 2
Und Singing In The Rain 3
 
Lektionen des Nirvana 4
Da ist Buddha im Entenmarsch
Für alle eine Stunde Freigang , eine Stunde des Ruhms
Die Menge schreit ein Mantra 5
Die Evolution stolpert
Der nackte Affe tanzt 6
Karma der Westler
Karma der Westler
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
 
Es regnen Tropfen von Chanel
Auf sterile Körper
Bring dich in Sicherheit vor dem Geruch deinesgleichen
Alle Neunmalkluge mit dem Internet,
Kokain der Völker,
Opium der Armen
 
AAA Suche: (suche, ja)
Virtuelle Menschlichkeit,
Sex Appeal (Sex Appeal)
Egal, was passiert, Panta Rhei
Und Singing In The Rain
 
Lektionen des Nirvana
Da ist Buddha im Entenmarsch
Für alle eine Stunde Freigang, eine Stunde des Ruhms, Los!
Die Menge schreit ein Mantra
Die Evolution stolpert
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
Karma der Westler
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
 
Wenn das Leben sich abschaltet
Fallen die Menschen
Karma der Westler
Karma der Westler
Der Affe steht wieder auf
Namaste 7, los!
 
Lektionen des Nirvana
Da ist Buddha im Entenmarsch
Für alle eine Stunde Freigang , eine Stunde des Ruhms
Die Menge schreit ein Mantra
Die Evolution stolpert
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
Karma der Westler
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
 
  • 1. AAA = wird in italienischen Zeitungen gesetzt, um die Suchanzeige bei alphabetischer Reihenfolge an erster Stelle erscheinen zu lassen.
  • 2. Panta Rhei: Aphorismus der heraklitischen Lehre Alles bewegt sich fort und nichts bleibt
  • 3. US-amerikanisches Film-Musical aus dem Jahr 1952. Der deutsche Titel Du sollst mein Glücksstern sein wird heute eher weniger verwendet
  • 4. Nirwana/Nirvana निर्वाण ist ist ein buddhistischer Schlüsselbegriff, der für den Austritt aus dem Kreislauf des Leidens und der Wiedergeburten steht.
  • 5. Mantra मन्त्र bezeichnet einen heiligen Vers
  • 6. Der nackte Affe: The Naked Ape - A Zoologist's Study of the Human Animal ist ein 1967 erschienenes Buch des britischen Zoologen Desmond Morris.
  • 7. Namaste नमस्ते eine im indisch-nepalesischen Raum verbreitete Grußformel, in etwa so wie Hallo oder Guten Tag wörtlich Verehrung dir
원래 가사

Occidentali's Karma

노래 가사 (이탈리아어)

“Occidentali's Karma”의 번역에 협력해 주세요
Francesco Gabbani: 상위 3
코멘트
kirill kärokirill käro    火, 14/02/2017 - 13:16

Ciao

La nota in calce numero 2: "AAA = Tripple A = Bestnote, also übertragen das Beste gesucht". Non è la spiegazione corretta.

I piccoli annunci sui giornali (a volte anche su internet) vengono pubblicati in ordine alfabetico. Per far si che il proprio annuncio venga pubblicato tra i primi, si mette A.A.A oppure AAA davanti all'annuncio. Per esempio: A.A.A. cercasi.

magicmuldermagicmulder
   火, 16/05/2017 - 08:35

"Da ist Buddha im Entenmarsch" => Würde man da nicht entweder "Gänsemarsch" oder "Watschelgang" sagen, je nachdem, wie es gemeint ist?

BertBracBertBrac
   火, 16/05/2017 - 12:30

Entenmarsch, Gänsemarsch, uvm. unterliegen regionalen Präferenzen, d.h. in Köln mag diese Aussage durchaus korrekt sein, in Berlin ist beides sehr geläufig, weshalb ich hier auch keine Änderung vornehme.
Das ist analog zur Frage: Heißt es Rahm oder Sahne?

BertBracBertBrac
   水, 17/05/2017 - 21:14

Es ist natürlich beides Hochdeutsch, aber gut wenn man eine lexikalische Erklärung als linguistische Quelle sieht, in der - und das nur nebenbei - das Wort Hochdeutsch kein einziges Mal vorkommt, wirft man Dialekt, Präferenz oder Varietät gerne mal durcheinander. Darüberhinaus gibt es für mindestens zwanzig weitere Begriffe in der Übersetzung entsprechende hochdeutsche Synonyme und diverse lokale Ausdrücke.
Du solltest dich tatsächlich zunächst mit der augenscheinlich banalen Frage "Rahm oder Sahne" beschäftigen.