✕
검토 요청
원래 가사
Padre nuestro
Padre nuestro que estás en los cielos,
Santificado sea tu nombre.
Venga tu reino.
Hágase tu voluntad,
Como en el cielo, así también en la tierra.
El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
Y perdónanos nuestras deudas,
Como también nosotros perdonamos a nuestros deudores.
Y no nos metas en tentación,
Mas líbranos del mal;
Porque tuyo es el reino,
Y el poder, y la gloria,
Por todos los siglos.
Amén.
번역
Our father (The Lord's Prayer)
Our Father who art in heaven,
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done
On earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
And forgive us our trespasses,
As we forgive those who trespass against us,
And lead us not into temptation,
But deliver us from evil.
For thine is the kingdom,
And the power, and the glory,
For ever and ever
Amen.
고마워요! ❤ | ||
감사 67회 받음 |
Thanks Details:
Guests thanked 67 times
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
투고자: SaintMark , 2017-04-25
작성자 댓글들이:
(Current Catholic Version of the prayer)
The Lord's Prayer: 상위 3
1. | Πάτερ ἡμῶν (Pater hēmōn) |
2. | Tatăl nostru |
3. | ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ (Abun D'bashmayo) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
added a video link. aaaaaaand its gone !!
이름: Mark
역할: Banned User
기여: 3359개의 번역, 830 음역, 10840곡, 336 collections, 감사 25906회 받음, 번역 요청 162개 완료 for 56 members, 받아쓰기 요청 279개 완료, 관용구 79개 추가, 관용구 85개 설명 추가, 코멘트 6641개 작성
언어: 모국어 - 영어, 독일어, 유창한 언어 - 프랑스어, 히브리어, beginner 그리스어, 이탈리아어, 라틴어, 노르웨이어, 러시아어, 스페인어, 스웨덴어, 이디시어
Mateo 6:9a (Versión Reina-Valera 1960 [RV60]:
Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos...