✕
검토 요청
원래 가사
Persone come te
Verrano giorni che
Cambierò realtà
Anche se non basterà
Saranno giorni che
Io vivrò a metà
Ma questo non mi salverà
E nel frattempo solamente preso le sembianze che
Adesso non restituisco alle persone come te
Cose che non saprò dirti mai
Cose che di te io non saprò
Scusa se ti ho deluso un po'
Senza più regole
Senza opportunità
Adesso che non ci sei tu
La verità restarti accanto non è stato facile
E non mi resta che rubare sogni e sicurezze in te
Le cose che non saprò dirti mai
Le cose che di te io non saprò
Scusa se ti ho deluso un po'
Chissà se poi pensarmi riuscirai
Il tempo forse ti costringerà
Rose nere e sabbia resterà
Resterà...
Resterà...
Resterà...
Resterà...
Resterà...
Resterà...
Le cose che non saprò dirti mai
Le cose che di te io non saprò
Scusa se ti ho deluso un po'
Chissà se poi pensarmi riuscirai
Il tempo forse ti costringerà
Rose nere e sabbia resterà
Chissà se poi pensarmi riuscirai
Il tempo forse ti costringerà
Rose nere e sabbia resterà
투고자: Don Juan , 2017-12-11
최종 수정: Miley_Lovato , 2017-12-11
번역
Pessoas Como Você
Chegarão dias que
Mudarão a realidade
Mesmo se não for o bastante
Serão dias que
Não viverei completamente
Mas isto não me salvará
E no meio tempo eu só tomei as semelhanças que
Agora não devolvo às pessoas como você
Coisas que eu nunca saberei te dizer
Coisas que eu não saberei sobre você
Me desculpe se te iludi um pouco
Não há mais regras
Não há oportunidade
Agora que você não está aqui
Não foi fácil para a verdade ficar ao seu lado
E não posso fazer nada além de roubar seus sonhos e seguranças
As coisas que eu nunca saberei te dizer
As coisas que eu não saberei sobre você
Me desculpe se te iludi um pouco
Quem sabe se você conseguirá pensar em mim
Talvez o tempo te obrigará
Você será rosas negras e areia
Será...
Será...
Será...
Será...
Será...
Será...
As coisas que eu nunca saberei te dizer
As coisas que eu não saberei sobre você
Me desculpe se te iludi um pouco
Quem sabe se você conseguirá pensar em mim
Talvez o tempo te obrigará
Você será rosas negras e areia
Quem sabe se você conseguirá pensar em mim
Talvez o tempo te obrigará
Você será rosas negras e areia
✕
Thomas: 상위 3
1. | Il sole alla finestra |
2. | Tutta la notte |
3. | 23:23 |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
중재자 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
기여: 9792개의 번역, 4 음역, 8448곡, 269 collections, 감사 15440회 받음, 번역 요청 383개 완료 for 219 members, 받아쓰기 요청 160개 완료, 관용구 203개 추가, 관용구 184개 설명 추가, 코멘트 41883개 작성
언어: 모국어 - 포르투갈어, 유창한 언어 - 영어, intermediate 이탈리아어, 스페인어, beginner 프랑스어, 그리스어, Indigenous Languages (Brazil), 라틴어
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.