Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Mina

    Questione di feeling → 영어 번역

공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

A Question Of Feeling

We are singing together in freedom
Letting the voice float,
Like this, as a joke between us.
I can also try it if you want,
Come on, start.
 
You know, a melody which I would sing,
It would be similar to this one,
It could be.
 
Like this, opening the soul
And letting go out of it all what
Each one has inside,
Each one has inside
On his own way
What is the mirror now,
It seems even more sincere
In singing, in singing together.
A question of feeling, only feeling.
 
Like this, as a joke between us,
A bit improvising,
I am following you, come on.
The evening comes,
The day is going slowly away
But if you sing, it stays there.
A question of feeling, only feeling.
A question of feeling, only feeling.
 
Like this, opening the soul
And letting go out of it all what
Each one has inside,
A question of feeling,
Letting appear in us what
Is hidden inside,
A question of feeling,
A question of feeling,
A question of feeling, only feeling.
 
원래 가사

Questione di feeling

노래 가사 (이탈리아어)

코멘트
OndagordantoOndagordanto
   土, 24/02/2018 - 11:48

Hey there! I've just updated the source lyrics and there was one small mistake which I've corrected: che per far miracoli adessoche per miracolo adesso.

I've also added a bolded indication where the chorus begins and where some lines (and the chorus as well) are repeated.

I'm posting this only here since I can see you've translated the song into Russian as well. Make sure to apply whatever changes are needed to both of your translations.

That seems to be everything. Sorry for the misconvenience.
Best regards!