✕
검토 요청
원래 가사
Casta Diva
Casta Diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel.
Tempra, o Diva,
tempra tu de’ cori ardenti
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel.
Fine al rito
e il sacro bosco
sia disgombro dai profani.
Quando il Nume irato e fosco,
chiegga il sangue dei Romani.
Dal Druidico delubro
La mia voce tuonerà.
Cadrà; punirlo io posso.
Ma, punirlo, il cor non sa.
Ah! bello a me ritorna
Del fido amor primiero;
E contro il mondo intiero
difesa a te sarò.
Ah! bello a me ritorna
Del raggio tuo sereno,
e vita nel tuo seno,
e patria e cielo avrò.
Ah, riedi ancora qual eri allora,
quando il cor ti diedi allora,
ah, riedi a me.
투고자: evfokas , 2014-04-02
최종 수정: citlālicue , 2023-01-16
번역
Каста Дива
Чистейшая богиня, которая покрывает серебром
Эти святые древние деревья
Поверни к нам свой прекрасный лик
Безоблачный и без вуали
Успокой, о Богиня,
Успокой эти пламенные сердца
Успокой это дерзкое рвение
Посей на этой земле мир
Который благодаря тебе правит в небе
고마워요! ❤ | ||
감사 22회 받음 |
Thanks Details:
Guests thanked 22 times
투고자: Michael Simoni , 2019-04-25
요청자: Memet Adın
“Casta Diva”의 번역에 협력해 주세요
Vincenzo Bellini: 상위 3
1. | Casta Diva |
2. | Vaga luna, che inargenti |
3. | Ah, non credea mirarti... Ah, non giunge... |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
A very partial translation indeed.