Kasabian - S.P.S (그리스어 번역)

그리스어 번역

P.S.P

Αν και το γνωρίζω πως είναι λάθος
Ήρθε(για μας) η στιγμή να γυρίσουμε σπίτι
Που πήγαν όλες οι ώρες ;
Δεν θα μου άρεσε να μείνεις μόνη
Ας παίξουμε πέτρα-ψαλίδι-χαρτί
 
Τώρα έχουμε απομείνει μόνο εμείς οι δύο
Χάσαμε μερικούς ανθρώπους στην πορεία
Αρχίζοντας ως μεγάλο πλήθος
Ας αφήσουμε το αύριο να περιμένει την επόμενη μέρα(x2)
 
Δεν περάσαμε όλοι τόσο υπέροχες στιγμές;
Δεν είχαμε όλοι το πιο υπέροχο βράδυ;
Το καλύτερο βράδυ ,το καλύτερο βράδυ;
 
(Δεν μπορείς να φανταστείς τι μου χάρισες x2)
 
Δεν περάσαμε όλοι τόσο υπέροχες στιγμές;
Δεν είχαμε όλοι το πιο υπέροχο βράδυ;
Το καλύτερο βράδυ ,το καλύτερο βράδυ;
 
(Δεν μπορείς να φανταστείς τι μου χάρισες x2)
 
Ακόμα μια ανατολή
Πώς πετάει (φεύγει) ο χρόνος ...
 
Αν και το γνωρίζω πως είναι λάθος
Υπάρχει ώρα για ένα ακόμα τραγούδι
Ας παίξουμε πέτρα-ψαλίδι-χαρτί(x2)
 
투고자: Anastaseaa Barbi, 土, 14/10/2017 - 10:29
Added in reply to request by your_hannibal
작성자 코멘트:

Η μεταφραση εκτος απο λεξιλογικη ειναι και αφαιρετικη βασει ερμηνειας,καθως ,διοτι ειναι αλλη η γλωσσα πρωτοτυπου ,ειναι αδυνατο να αποδωθει ολοκληρωτικα σωστά.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων

영어

S.P.S

코멘트
your_hannibal    日, 15/10/2017 - 09:40

Ευχαριστώ για την μετάφραση! Τον τίτλο πώς και τον έβαλες P.S.P; Βρήκες τι σημαίνει; Εγώ βρήκα ότι σημαίνει "Ψαλίδι, Χαρτί, Πέτρα", οπότε ο τίτλος στα ελληνικά θα μπορούσε να είναι "Ψ.Χ.Π".

Anastaseaa Barbi    木, 19/10/2017 - 09:58

ναι ,εχεις δικιο ,απλως μερικα πραγματα δεν βγαζουν πολυ νοημα οταν μεταφραζεις απο αλλη γλωσσα οποτε προτιμησα το πρωτοτυπο !