James Blunt - Tears and Rain (프랑스어 번역)

프랑스어 번역

Des larmes et de la pluie

J'aimerais tellement pouvoir livrer mon âme;
Me dépouiller de ces habits qui sont devenus ma peau;
Voir le menteur qui brûle dans mon besoin.
J'aurais tellement voulu avoir choisi l'obscurité plutôt que le froid.
J'aurais tellement voulu avoir crié tout haut,
À la place je n'ai trouvé aucun sens.
 
Je crois qu'il est temps pour moi de partir loin, très loin, de trouver du réconfort dans la douleur,
Tout le plaisir est le même: cela me tient juste à distance des ennuis.
Cela cache va vraie figure, comme Dorian Gray.
J'ai entendu ce qu'ils disent, mais je ne viens pas pour les ennuis.
C'est plus que de simples mots: ce ne sont que des larmes et de la pluie.
 
How I wish I could walk through the doors of my mind;
Hold memory close at hand,
Help me understand the years.
How I wish I could choose between Heaven and Hell.
How I wish I would save my soul.
I'm so cold from fear.
 
Je crois qu'il est temps pour moi de partir loin, très loin, de trouver du réconfort dans la douleur,
Tout le plaisir est le même: cela me tient juste à distance des ennuis.
Cela cache va vraie figure, comme Dorian Gray.
J'ai entendu ce qu'ils disent, mais je ne viens pas pour les ennuis.
Loin, très loin; trouver du réconfort dans la douleur.
Tout le plaisir est le même: cela me tient juste à distance des ennuis.
C'est plus que de simples mots: ce ne sont que des larmes et de la pluie.
 
Des larmes et de la pluie.
 
Des larmes et de la pluie.
 
Loin, très loin; trouver du réconfort dans la douleur,
Tout le plaisir est le même: cela me tient juste à distance des ennuis.
C'est plus que de simples mots: ce ne sont que des larmes et de la pluie.
 
투고자: purplelunacy, 木, 14/10/2010 - 20:03
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
영어

Tears and Rain

Idioms from "Tears and Rain"
See also
코멘트