Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Тёплые коты

Зима так холодна,
Так бесприютна и бела,
Скоро будет неизбежный
Дефицит тепла,
Начнём спасаться мы
От этой тепло-нищеты,
Значит, снова будут в моде
Тёплые коты.
 
Будем гладить всех мурчащих,
Тёплых, сонных, настоящих,
Запуская руки в меховые животы.
Переменчивы все вещи
В странном мире человечьем,
Постоянны мягкие,
Мурчащие коты.
 
Все бегут домой
С холодных улиц и пустых,
Значит, снова будут в моде
Тёплые коты.
Тёплые коты
Летят по небу облаками,
Мысли переполнены
Мурчащими котами.
 
Когти могут впиться в ногу,
Но нога, поверь, не сердце,
Кошки так не ранят,
Как людишки иногда.
Тёплый кот меня утешит,
Ляжет на больное место
И усну я, обнимая
Тёплого кота.
 
Приходи играть,
Хозяйкин свитер обшерстить,
Книжку растерзать,
Об кресло когти поточить.
Приходи ко мне
Из мира странных зимних снов,
Плюнь на предрассудки,
Разбуди своих котов.
 
Будем гладить всех мурчащих,
Тёплых, сонных, настоящих,
Запуская руки в меховые животы.
Переменчивы все вещи
В странном мире человечьем,
Постоянны мягкие
Мурчащие коты
 
Когти могут впиться в ногу,
Но нога, поверь, не сердце,
Кошки так не ранят,
Как людишки иногда.
Тёплый кот меня утешит,
Ляжет на больное место
И усну я, обнимая
Тёплого кота.
 
번역

Warme Katzen

Der Winter ist so kalt
So obdachlos und weiß,
Bald wird es unvermeidlich sein
Das Defizit der Wärme
Wir beginnen von dieser
Armut der Wärme zu fliehen
Also, wieder werden in der Mode
Warme Katzen sein.
 
Wir werden alle schnurrende,
Warme, schläfrige, echte streicheln,
Indem wir Hände auf ihre Pelzbäuche legen.
Alle Dinge sind veränderbar
In der seltsamen Welt der Menschen,
Eine Konstante sind weiche,
Schnurrende Katzen.
 
Alle laufen nach Hause
Aus der kalten und leeren Straßen,
Also, wieder werden in der Mode
Warme Katzen sein.
Warme Katzen
Fliegen durch den Himmel als Wolken,
Gedanken überfüllt
mit den schnurrende Katzen.
 
Die Krallen können ins Bein sinken,
Aber das Bein, glaub mi, ist kein Herz
Die Katzen tun nicht so weh,
Wie manchmal die Leute.
Eine warm Katze tröstet mich,
Legt sich auf die verwundete Stelle
Und ich schlafe ein, eine
Warme Katze umarmend.
 
Komm zu spiele,
Den Pullover der Wirtin mit Haaren zu belegen,
Ein Buche zu zerreißen,
Auf einem Stuhl Krallen zu schärfen.
Komm zu mir
Aus der Welt der seltsamen Winterträume
Spucke auf Vorurteile,
Wecke deine Katzen.
 
Wir werden alle schnurrende,
Warme, schläfrige, echte streicheln,
Indem wir Hände auf ihre Pelzbäuche legen.
Alle Dinge sind veränderbar
In der seltsamen Welt der Menschen,
Eine Konstante sind weiche,
Schnurrende Katzen.
 
Die Krallen können ins Bein sinken,
Aber das Bein, glaub mi, ist kein Herz
Die Katzen tun nicht so weh,
Wie manchmal die Leute.
Eine warme Katze tröstet mich,
Legt sich auf die verwundete Stelle
Und ich schlafe ein, eine
Warme Katze umarmend.
 
Collections with "Тёплые коты"
Idioms from "Тёплые коты"
코멘트