Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
검토 요청
원래 가사
Swap languages

Un trandafilu creashti la firida a mea

Un trandafilu creashti la firida a mea
Tsi'shi apleacâ frândzâlii lishoru,
Lungâ'nji pari calea pân' la vruta a mea
Shi'nji si pari câ va'nji moru di doru,
Lungâ'nji pari calea pân' la vruta a mea
Shi'nji si pari câ va'nji moru di doru,
 
Mi'anyisamu anda earamu doljii de'adunu
Nu dzâtseamu cã va nã dispârtsâmu,
Puljii tuts anvârliga di noi cânta
Lilicilii tuti s'dishcljidea,
Puljii tuts anvârliga di noi cânta
Lilicilii tuti s'dishcljidea,
 
Anda mi'sculai ditu somnu, vrutâ
Ni puiljii, ni lilicjii nu eara,
Ni tini ninga mini, vrutâ, nu earai
Lâhtârsitu ditu somnu mi sculai,
Ni tini ninga mini, vrutâ, nu earai
Lâhtârsitu ditu somnu mi sculai, .
 
Stau la measâ unâ carti ta s'ascriu
Ta s'ascriu io, vrutâ, a meu doru,
Ta s'ascriu io, vrutâ, a meu doru,
Le le le lilicea a pâduriloru,
Ta s'ascriu io, vrutâ, a meu doru,
Le le le lilicea a pâduriloru,
 
Un trandafilu creashti la firida a mea
Tsi'shi apleacâ frândzâlii lishoru,
Lungâ'nji pari calea pân' la vruta a mea
Shi'nji si pari câ va'nji moru di doru,
Lungâ'nji pari calea pân' la vruta a mea
Shi'nji si pari câ va'nji moru di doru,
 
번역

A rose grows at my window

A rose grows at my window
And slowly leans its leaves
Long is the way to my beloved
And I fear that longing will be my death
Long is the way to my beloved
And I fear that longing will be my death
 
I dreamed that we were together
I never thought we'd break up
All the birs were singing around us
All the flowers were blossiming
All the birs were singing around us
All the flowers were blossiming
 
When I woke up
There were no more birds and flowers
Neither were you
I woke up with a jolt
You weren't by my side
I woke up with a jolt
 
I sit at the desk to write a book
Oh, my love, to write about the longing for you
Oh, my love, to write about the longing for you
Le-le-le, the flower of the woods
Oh, my love, to write about the longing for you
Le-le-le, the flower of the woods
 
A rose grows at my window
And slowly leans its leaves
Long is the way to my beloved
And I fear that longing will be my death
Long is the way to my beloved
And I fear that longing will be my death
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Collections with "Un trandafilu ..."
코멘트