✕
검토 요청
원래 가사
vete vete
vete de aqui
yo ya no quiero saber mas de ti
me tienes arta ya vete de aqui
y deja a la llama subir
vete de aqui
yo ya no quiero escucharte mentir
mi corazon ya no puede seguir
aguantando mas penas por ti
vete vete tracionero vete vete
vete vete mentiroso vete vete
vete vete ya no quiero mas llorarte
solo quiero olvidarte ser feliz sin ti
vete de aqui
yo ya no quiero escucharte mentir
mi corazon ya no puede seguir
aguantando mas penas por ti
vete vete tracionero vete vete
vete vete mentiroso vete vete
vete vete ya no quiero mas llorate
solo quiero olvidarte ser feliz sin ti
투고자: persik , 2016-01-23
번역
Casse-toi, Casse-toi
Casse-toi d'ici
Je ne veux pas savoir plus de toi
J'en ai marre de toi, alors casse-toi d'ici
Et laisse le feu s'élever
Casse-toi d'ici
Je ne veux pas t'écouter mentir
Mon cœur ne peut plus suivre
tolérer plus de ta part
Casse-toi casse-toi, traître, casse-toi casse-toi
Casse-toi casse-toi, menteur, casse-toi casse-toi
Casse-toi casse-toi je ne veux plus rire à cause de toi
Je veux juste t'oublier et être heureux sans toi
Casse-toi d'ici
Je ne veux pas t'écouter mentir
Mon cœur ne peut plus suivre
tolérer plus de ta part
Casse-toi casse-toi, traître, casse-toi casse-toi
Casse-toi casse-toi, menteur, casse-toi casse-toi
Casse-toi casse-toi je ne veux plus rire à cause de toi
Je veux juste t'oublier et être heureux sans toi
✕
Tierra de reyes (OST): 상위 3
1. | Eres |
2. | Amor escondido |
3. | Yo soy la reina de la noche |
코멘트
thanks :) i don’t quite understand the fire part tbh but the others i appreciate the help and i fixed them
and yeah oops it’s funny i’ve always gotten the verbs pleurer and rire mixed up and i don’t know why :P two very different thing lol
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
llorarte -> pleurer à cause de toi