✕
검토 요청
원래 가사
Von hier an blind
Zwischen zwei Fragen
In der Lücke zwischen zwei Tagen
blieb
nichts mehr zu sagen
Kein Leid mehr zu beklagen und ich
Nahm den Wagen
Und ging vor ihm auf1 die Knie
Ich sagte:
Ich weiß nicht weiter
War ich noch nie
War ich noch nie
Ich und der Wagen
Und der Bienenschwarm im Magen
Und die Straße, die zu schlagen war
Wir haben uns vertragen, aber
Vor zwei Tagen
Ging der Wagen in die Knie
Er sagte:
Ich weiß nicht weiter
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
Ich weiß nicht weiter
Ich weiß nicht, wo wir sind
Ich weiß nicht weiter
Von hier an blind
Ich weiß nicht
Ich weiß nicht weiter
Ich weiß nicht, wo wir sind
Ich weiß nicht weiter
Von hier an blind
Von hier an blind
Von hier an
Ich und mein Magen
Und der Kopf in meinem Kragen gingen
blind getragen von zwei Füßen
Die nichts sagen
Außer:
Gib dich geschlagen
Und geh endlich in die Knie
Ich sagte:
Ich weiß nicht weiter
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
War ich noch nie
Ich weiß nicht weiter
Ich weiß nicht, wo wir sind
Ich weiß nicht weiter
Von hier an blind
Ich weiß nicht
Ich weiß nicht weiter
Ich weiß nicht, wo wir sind
Ich weiß nicht weiter
Von hier an blind
Von hier an blind
Von hier an
Und keine tausend Meter draußen vor dem Tor
Erklang ein Brausen und es sang ein Männerchor
Dann war Stille und dazwischen und davor
Setzte die Pause neue Flausen in mein Ohr
Und ich
Ich weiß nicht weiter
Ich weiß nicht, wo wir sind
Ich weiß nicht weiter
Von hier an blind
Ich weiß nicht
Ich weiß nicht weiter
Ich weiß nicht, wo wir sind
Ich weiß nicht weiter
Von hier an blind
Ich weiß nicht
Ich weiß nicht weiter
Ich weiß nicht, wo wir sind
Ich weiß nicht weiter
Ich weiß nicht
Ich weiß nicht weiter
Ich weiß nicht, wo wir sind
Ich weiß nicht weiter
Von hier an blind
Von hier an blind
Von hier an
- 1. sung "in"
투고자: dolphina , 2011-01-07
최종 수정: Miley_Lovato , 2020-07-31
번역
From this point on blind
In between two questions
In the gap between two days
nothing
remained to be said
No complaints to be made anymore and I
Took the car
And kneeled down before it1
I said:
I don't know how to keep going anymore
I've never been
I've never been
Me and the car
And the swarm of bees in my stomach
And the road I had to beat
We got along, but
Two days ago
The car was brought to its knees
It said:
I don't know how to keep going anymore
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I don't know how to keep going anymore
I don't know where we are
I don't know how to keep going anymore
From this point on blind
I don't know
I don't know how to keep going anymore
I don't know where we are
I don't know how to keep going anymore
From this point on blind
From this point on blind
From this point on
Me and my stomach
And the head in my collar, we walked
carried blindly by two feet
That say nothing
But:
Give up
And finally break down onto your knees
I said:
I don't know how to keep going anymore
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I've never been
I don't know how to keep going anymore
I don't know where we are
I don't know how to keep going anymore
From this point on blind
I don't know
I don't know how to keep going anymore
I don't know where we are
I don't know how to keep going anymore
From this point on blind
From this point on blind
From this point on
And not even a thousand meters outside the gate
A roar could be heard and a male choir was singing.
Then there was silence and in between and before it
the break placed new nonsense in my ear.
And I
I don't know how to keep going anymore
I don't know where we are
I don't know how to keep going anymore
From this point on blind
I don't know
I don't know how to keep going anymore
I don't know where we are
I don't know how to keep going anymore
From this point on blind
I don't know
I don't know how to keep going anymore
I don't know where we are
I don't know how to keep going anymore
I don't know
I don't know how to keep going anymore
I don't know where we are
I don't know how to keep going anymore
From this point on blind
From this point on blind
From this point on
- 1. sung "I broke down onto my knees before it"
고마워요! ❤ | ||
감사 9회 받음 |
Thanks Details:
Guests thanked 9 times
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.
투고자: Sciera , 2015-03-24
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Collections with "Von hier an blind"
1. | Contemporary Poesia Docta |
Wir sind Helden: 상위 3
1. | Nur ein Wort |
2. | Denkmal |
3. | Müssen nur wollen |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
前 관리자 and Scholar of a Dark Age
기여: 1040개의 번역, 12 음역, 1632곡, 41 collections, 감사 5783회 받음, 번역 요청 1044개 완료 for 447 members, 받아쓰기 요청 73개 완료, 관용구 59개 추가, 관용구 26개 설명 추가, 코멘트 14979개 작성, added 1 annotation
언어: 모국어 - 독일어, 독일어(central dialects), 유창한 언어 - 영어, 독일어, beginner Akkadian, 중국어, 독일어(Middle High German), 독일어(Old High German), Gothic, Greek (Ancient), 일본어, 라틴어, Old Norse, 산스크리트어, 스페인어, 수메르어, 스웨덴어
These are the official lyrics, taken from the booklet, but reformatted to better reflect what is sung.