Nancy Ajram - Wana Been Ideek (وانا بين ايديك) (프랑스어 번역)

프랑스어 번역

wana bein edik

Versions: #1#2
Quand je suis dans vos mains, de quoi d'autre aurais-je besoin? il y' a quelque chose plus grand que ça ?
Je n'ai jamais pensée que je pourrais vivre ma vie de cette façon
Tout ce qui c'est passé, est déjà passé et nous ne pouvons pas le changer
Restons dans le présent, nous n'avons pas de temps à perdre
Je ne vais pas perdre plus de temps, les secondes sont précieuses pour moi
Je ne vais pas penser au passé, ma vie est toujours en face de moi
Il suffit que je suis avec vous et avec vous je vais vivre
 
투고자: dinaphilippe, 金, 29/04/2011 - 17:54
아랍어

Wana Been Ideek (وانا بين ايديك)

See also
코멘트