Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

You're not in my heart anymore*

Why farewell,
where there was no affection,
nor respect; much less love?.
 
I'm just the rope
where you hang your drenched dreams,
beneath the heat of sin.1
 
Therefore, what of the pain
in which sorrow dwells?
a heart without mine,
after all the tears I've cried,
having lost you means I've lost nothing.
 
[Chorus]
If you think that I'm going to die without you,
it's been a long time since you've dwelt in me
if you think you'll see me doubled over,
my heart is just a setback,
the storm will pass, and when I awaken,
you'll just be a light drizzle.
 
Therefore, why farewell?
it's been so long since you've left,
my heart has said its farewell,
after all the tears I've cried,
having lost you means I've lost nothing.
 
[Chorus x2]
 
  • 1. the drenched dreams are like the clothes one hangs on a line and is dried by the heat of the sun (in this case, the sun is the sin).
원래 가사

Ya no vives en mí

노래 가사 (스페인어)

Collections with "Ya no vives en mí"
코멘트