Vuoksi

француски

A cause

On s'est aime a cause, a cause de la vie
A cause des grands reves que nous avions batis
Autour d'Adam et Eve et de leur Paradis

On s'est aime a cause, a cause d'un instant
A cause d'une ambiance, d'un lieu et d'un moment
Et des lambeaux d'enfance, colles a nos vingt ans

On s'est aime a cause, a cause
Mais aujourd'hui, tant de choses ont changees
On s'est aimes a cause, a cause
Et maintenant, il faut s'aimer malgre

Il faut s'aimer malgre, malgre le temps perdu
Malgre tous les grands reves dont on est revenus
Comme Adam et comme Eve du Paradis perdu

Il faut s'aimer malgre, meme malgre le pire
Malgre les strategemes de nos corps sans desirs
Malgre tous nos problemes, malgre nos souvenirs

On s'est aime a cause, a cause
Mais aujourd'hui, tant de choses ont changees
On s'est aime a cause, a cause
Et maintenant, il faut s'aimer malgre

Il faut s'aimer malgre, malgre beaucoup de choses
Mais maintenant vois-tu on ne peut ignorer
Que l'amour se transforme et son apotheose
C'est quand on aime a cause, a cause des malgres

On s'est aime a cause, a cause
Et maintenant, il faut s'aimer malgre
Mais aujourd'hui, tant de choses ont changees
On s'est aime a cause, a cause
Oui maintenant, il faut s'aimer malgre

See video
Try to align
фински

Vuoksi

Ollaan rakastettu elämän tähden
Vuoksi suurten unelmien, jotka olemme rakentaneet
Aatamin ja Eevan sekä heidän paratiisinsa ympärille

Ollaan rakastettu hetken vuoksi
Tunnelman, paikan ja hetken tähden
Ja parikymmentä vuotta repaleisesta lapsuudestamme

Sen vuoksi ollaan rakastettu
Mutta nykyään niin moni asia on toisin
Sen vuoksi ollaan rakastettu
Ja nyt rakastaa täytyy huolimatta muusta

Täytyy rakastaa huolimatta menetetystä ajasta
Huolimatta kaikista suurista unelmistamme
Joista olemme palanneet
Kuten Aatami ja Eeva kadonneet paratiisista

Täytyy rakastaa huolimatta kaikkein pahimmasta
Huolimatta haluttomien kehojemme juonista
Huolimatta kaikista ongelmistamme ja muistoistamme

Sen vuoksi ollaan rakastettu
Mutta nykyään niin moni asia on toisin
Sen vuoksi ollaan rakastettu
Ja nyt rakastaa täytyy huolimatta muusta

Täytyy rakastaa huolimatta monista asioista
Mutta näetkös nyt, emme voi olla välittämättä
Siitä, että rakkaus muuttaa muotoaan ja jumaluusarvoaan
Niin käy, kun rakastetaan huolimatta muusta

Sen vuoksi ollaan rakastettu
Ja nyt rakastaa täytyy huolimatta muusta
Mutta nykyään niin moni asia on toisin
Sen vuoksi ollaan rakastettu
Kyllä, nyt rakastaa täytyy huolimatta muusta

му/ѝ заблагодариле 3 пати
0
Твоја оцена: None

Повеќе преводи на песната „A cause“

Коментари