If I don't see you again

грчки

an de se ksanado[Αν δε σε ξαναδώ]

Είναι κάποιες φορές που θυμώνω
κι είναι κάτι στιγμές που αδιαφορώ
μα όλα γύρω μιλούν για σένα μόνο
πόσο θέλω ξανά να σε δω

Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
τα μάτια μου θα κλείσω
μια ζωγραφιά θα γίνεις στο μυαλό
Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
δε θα ξαναγαπήσω
μι' ανάμνηση θα γίνεις ν' αγαπώ

Είναι κάτι φορές που σ' αγαπάω
κι είναι κάποιες στιγμές που σε μισώ
πόσο ακόμα θα ζω για να πληρώνω
λάθη που ξέρεις καλά φταίμε κι οι δυο

Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
τα μάτια μου θα κλείσω
μια ζωγραφιά θα γίνεις στο μυαλό
Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
δε θα ξαναγαπήσω
μι' ανάμνηση θα γίνεις ν' αγαπώ

See video
Try to align
англиски

If I don't see you again

There are certain times that I get angry
and there are some moments that I am indifferent
but, all (everything) around speaks of you only
how I wish to be seeing you again

And if I don't see you again
(don't see you again)
my eyes, I will close
a drawing you will become in the mind
And if I don't see you again
(don't see you again)
I won't love again
a memory you will become (for me) to love

There are some times that I love you
and there are certain moments that I hate you
how much longer shall I live to pay
for mistakes, you know very well, we are both to blame

And if I don't see you again
(don't see you again)
my eyes, I will close
a drawing you will become in the mind
And if I don't see you again
(don't see you again)
I won't love again
a memory you will become (for me) to love

0
Твоја оцена: None

Повеќе преводи на песната „an de se ksanado[Αν δε σε ξαναδώ] “

Коментари