Разница между словами назидание и назиданье

Novice
hubsi_o's picture
Зачленет/-а на: 20/04/2012
Корисникот е исклучен. Последен пат бил/а вклучен/а пред 44 седмици 5 дена.

Привет,
знаю что у таких слов значение единое, но назидание это общий язык, но что назиданье? это просторечие или лирика?
Спасибо!

Super Member
Luciano's picture
Зачленет/-а на: 08/10/2011
Корисникот е исклучен. Последен пат бил/а вклучен/а пред 8 часа 55 минути.

Это лирика. Вспомним Пушкина: «Унылая пора! Очей очарованье!»

Kindness will save the world!
Felice1101's picture
Зачленет/-а на: 23/09/2011
Корисникот е исклучен. Последен пат бил/а вклучен/а пред 3 часа 18 минути.

Да, одно и то же, просто назидание - это официально-литературный вариант слова, а назиданье - это разговорный, типа просторечия.

Super Member
Luciano's picture
Зачленет/-а на: 08/10/2011
Корисникот е исклучен. Последен пат бил/а вклучен/а пред 8 часа 55 минути.

Именно о таком явлении была тема и здесь:
http://lyricstranslate.com/uk/forum/what-grammatical-feature-otrazhene

Moderator - I live in Tranquility Base
El_Selenita's picture
Зачленет/-а на: 27/04/2012
Корисникот е исклучен. Последен пат бил/а вклучен/а пред 1 минута 54 sec.

Таких пар много. Счастье/счастие, прощанье/прощание, песнопение/песнопенье. Большинство слов на -ье допускают вариант на -ие. Чаще более распространен вариант на -ие, а на -ье - возвышенно-поэтический, но в некоторых случаях может быть наоборот. При этом в предложном падеже возможны три (!) варианта: нормативно "о счастии" и "о счастье", но допускается также (особенно для поэтической речи) "о счастьи".