Уходи

турски

Git

Madem ki istiyorsun öyleyse durma git
Beni düþünme rahat ol yalnýz kalabilirim
Sen de bilirsin hiçbir þey sonsuza dek sürmez
Hatta her an yeniden sevebilirim

Olmazdý ben de biliyorum haklýsýn haydi git
Korkma seninle gerçekten dost olabilirim
Aslýnda ben de uzun zamandan beridir sana
Ayrýlmak istediðimi söylemedim haydi git

Git...
Git...
Git... me dur ne olursun
Gitme kal yalan söyledim
Doðru deðil ayrýlýða daha hiç hazýr deðilim
Aramýzda yaþanacak yarým kalan birþeyler var
Gitme dur daha þimdiden deliler gibi özledim

Ýkimiz için de doðru olan böylesi git
Ýnan bana sandýðýn kadar üzgün deðilim
Ýçimde yepyeni bir hayata baþlamanýn
Sevinci ve heyecaný var artýk git

Try to align
руски

Уходи

Раз уж ты так хочешь, раз так - не останавливайся, уходи
Не думай обо мне, будь спокоен, я могу остаться одна
Ты тоже знаешь, что ничто не длится вечно
И я на самом деле в любой момент могу снова полюбить.

Ничего не получилось бы, я тоже это знаю, ты прав, давай, уходи
Не бойся - я правда могу остаться твоим другом
Вообще-то я сама долгое время хотела тебе сказать, что хочу расстаться,
Давай, уходи!

Уходи...уходи...Не уходи.....постой!
Не уходи! останься, я солгала
Неправда, я на самом деле совсем не готова к расставанию
Между нами осталось что-то непрожитое, несделанное наполовину
Не уходи, постой, я уже безумно по тебе соскучилась.

Так будет лучше для нас двоих, уходи.
Поверь, я не настолько расстроена, как ты думаешь,
Внутри меня уже есть радость и волнение
Чтобы начать новую жизнь,
Уходи.

му/ѝ заблагодариле 7 пати
5
Твоја оцена: None Просек: 5 (1 глас)
UserОбјавено пред
rakiuzo2 years 24 седмици
5

Коментари