Angustia*

германски

Herzeleid

Bewahret einander vor Herzeleid
denn kurz ist die Zeit die ihr beisammen seid
Denn wenn euch auch viele Jahre vereinen
einst werden sie wie Minuten euch scheinen
Herzeleid
Bewahret einander vor der Zweisamkeit

Try to align
шпански

Angustia*

Preservaos el uno al otro de la angustia
porque el tiempo que estéis juntos es corto
Incluso si estáis unidos durante muchos años
Algún día os parecerán minutos

Angustia

Protegeos el uno al otro de estar juntos

Коментар на авторот:

*"Herzeleid" significa literalmente "Dolor de corazón", y no "Angustia". Lo he hecho así para que suene mejor al español.

му/ѝ заблагодариле 3 пати
5
Твоја оцена: None Просек: 5 (1 глас)
UserОбјавено пред
verkaletsb5 седмици 6 дена
5

Коментари

verkaletsb     May 9th, 2013
5

thank u , gracias, спасибо