Дамата на цветята
Lady Of The Flowers
'Scuse me, I apologize
He likes your attitude, he tries it on for size
He spends the afternoon between your thighs
How's that for gratitude,
I apologize.
It seemed to last for hours
It seemed to last for days
This lady of the flowers
And her hypnotic gaze.
'Scuse me, I apologize
She's got vacuum cleaner eyes suck you in
She's got magazines filled with hair pies
'Scuse me, I apologize
It seemed to last for hours
It seemed to last for days
This lady of the flowers
And her hypnotic gaze.
She wears her tears on her blouse
Confused and racked with self-doubt.
She stole the keys to my house
And then she locked herself out.
'Scuse me, I apologize
He likes your attitude, he tries it on for size
He spends the afternoon between your thighs
How's that for gratitude,
I apologize.
It seemed to last for hours
It seemed to last for days
This lady of the flowers
Her electronic haze.
She wears her tears on her blouse
Confused and racked with self-doubt.
She stole the keys to my house
And then she locked herself out.
She stole the keys to my house
And then she locked herself out
She lays me...down
She lays me...
Дамата на цветята
Извинете ме, извинявам се
Той харесва поведението ти, само те пробва
Прекарва следобеда между бедрата ти.
Как ти се струва това за благодарност,
Извинявам се?
Изглежда продължава с часове
Изглежда продължава с дни
Тази дама на цветята
И нейния хипнотизиращ поглед.
Извинете ме, извинявам се
Засмуква те с очите си, като с прахосмукачка.
Има списания, пълни с космати шунди*,
Извинете ме, извинявам се
Изглежда продължава с часове
Изглежда продължава с дни
Тази дама на цветята
И нейния хипнотизиращ поглед.
Блузата й е накапана от сълзи,
Объркана и тормозена от неувереност в себе си.
Тя открадна ключа за моя дом
И се заключи от вън.
Извинете ме, извинявам се
Той харесва поведението ти, само те пробва
Прекарва следобеда между бедрата ти.
Как ти се струва това за благодарност,
Извинявам се?
Изглежда продължава с часове
Изглежда продължава с дни
Тази дама на цветята
И нейното замъглено съзнание.
Блузата й е накапана от сълзи,
Объркана и тормозена от неувереност в себе си.
Тя открадна ключа за моя дом
И се заключи от вън.
Тя открадна ключа за моя дом
И се заключи от вън.
Тя ме заряза.
Тя ме чукаше.
| му/ѝ заблагодариле 2 пати |



Коментари