Si te tengo, vas a ver
Se eu te pegar, você vai ver (Lê, lê, lê)
Em plena sexta – feira
Fui tentar me distrair
Chegando na balada
Toda linda eu te vi
Você no camarote e
Eu rodava no pedaço
Caçando um jeitinho
De invadir o seu espaço
Não tenho grana,
Não tenho fama
Não tenho carro,
Tô de carona
O meu cartão
Foi bloqueado
O meu limite
Tá estourado
Sou simples,
Mas eu te garanto
Eu sei fazer o lê lê lê
lê lê lê…
lê lê lê…
Se eu te pegar você vai ver
lê lê lê…
lê lê lê…
Você jamais vai esquecer
lê lê lê…
lê lê lê…
Si te tengo, vas a ver
En pleno viernes
fui a intentar distraerme
llegando a la disco
toda linda yo te ví
tu en el palco y
yo rodaba en pedazos
cazando el momento afortunado
de invadir tu espacio
No tengo dinero,
No tengo fama,
No tengo carro,
estoy de arrocero(*)
y mi tarjeta (de crédito)
fue bloqueada
mi límite
esta congelado
Soy simple,
pero yo te garantizo
yo se hacer el le-le-le
le-le-le
le-le-le
Si yo te tengo (**) tu vas a ver
le-le-le
le-le-le
Tu jamas vas a olvidar
le-le-le
le-le-le
| му/ѝ заблагодариле 19 пати |
Повеќе преводи на песната „Se eu te pegar, você vai ver (Lê, lê, lê)“
| User | Објавено пред | |
|---|---|---|
| algebra | 1 year 12 седмици |



Коментари