Интереси
Spaniola și Româna (dar nu inca pot să scriu bine aceste limbile, doar încerc să înțeleg... Și acum sunt foarte fericită când pot să traduc un cântec
)
За мене
Hello everyone!
Well, it's about two years now since I discovered LT by accident…
and it has been a really good time until now
!
OK, maybe I gave up innumerable hours of rest, and I’m suffering from a new addiction, but at least…
it’s an instructive (and not a destructive) one !!!
You gave me the opportunity to learn a lot of things and…last but not least,
I’ve also got the chance to meet interesting and wonderful people with whom I could talk even more if I had the time
...
So, if I'm not connected for more than 24 hours, there are only 3 possible reasons :
- Worst case: Something horrible happened to me 
- The nutty professor-case: I forgot to take my battery loader 
- Best case: I'm on holiday 
In all other cases, it won't last a long time before I will be back for more translations...and more comments !!!!
801 превод од aylin_22 Детали Напредно пребарување
| Изведувач | Превод | Јазици | Коментари | Оцена |
|---|---|---|---|---|
| Zinaida Bolboceanu | My dear, my sweetheart ![]() | романски → англиски | - | |
| Zinaida Bolboceanu | Mon cher, mon petit ![]() | романски → француски | 6 | 1 глас |
| Zinaida Bolboceanu | Depuis ce soir, je réfléchis ![]() | романски → француски | 3 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Zinaida Bolboceanu | Tes yeux noirs ![]() | романски → француски | 3 | 1 глас |
| Zinaida Bolboceanu | Oh, petite Marie ![]() | романски → француски | 2 | 1 глас |
| Zinaida Bolboceanu | Hey Ioana, hey ![]() | романски → француски | 1 | 1 глас |
| Maria Răducanu | Wedding song ![]() | романски → англиски | - | |
| Maria Răducanu | Chant de noces ![]() | романски → француски | 2 | 1 глас |
| Grup de copii din Botiza | For my sweetheart from Botiza ![]() | романски → англиски | 2 | 1 глас |
| Grup de copii din Botiza | Pour ma bien-aimée de Botiza ![]() | романски → француски | 2 | 1 глас |
| Zinaida Bolboceanu | Look, my dear, whom you are giving yourself to ![]() | романски → англиски | - | |
| Zinaida Bolboceanu | Regarde bien, petite, à qui tu te donnes ![]() | романски → француски | 13 | 1 глас |
| Maria Apostol | If my sweetheart were not so tender ![]() | романски → англиски | 2 | 1 глас |
| Maria Apostol | S'il n'y avait pas mon chéri aimable ![]() | романски → француски | 5 | 1 глас |
| Maria Răducanu | Doină ![]() | романски → француски | 7 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Jack Jones | Un jour dans la vie d'un pauvre idiot ![]() | англиски → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Zinaida Bolboceanu | Good night, I'm leaving ![]() | романски → англиски | - | |
| Constatin Florescu | The tango of past times ![]() | романски → англиски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Constatin Florescu | Le tango d'autrefois ![]() | романски → француски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Ileana Sărăroiu | Pourquoi t'ai-je réellement connu? ![]() | романски → француски | 2 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Zinaida Bolboceanu | Bonne soirée, je m'en vais ![]() | романски → француски | 1 | 1 глас |
| Anastasia Lazariuc | Lilac flowers ![]() | романски → англиски | 2 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Delia Matache | The Blonde of Tourism ![]() | романски → англиски | 1 | 1 глас |
| Frații Petreuș | You, young little blackbird ![]() | романски → англиски | 2 | 1 глас |
| Irina Lepa | Tears and sorrow ![]() | романски → англиски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Milow | Là où devrait se trouver ma tête ![]() | англиски → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Frații Petreuș | Toi, petit oisillon de merle noir ![]() | романски → француски | 1 | 1 глас |
| Anastasia Lazariuc | Fleurs de lilas ![]() | романски → француски | 3 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Ileana Mîndruț | Helpless heart ![]() | романски → англиски | - | |
| Delia Matache | La blonde du Tourisme ![]() | романски → француски | 10 | 1 глас |
| Edward Maya | Nostalgie ![]() | романски → француски | - | му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Ileana Mîndruț | Coeur désarmé ![]() | романски → француски | 2 | 1 глас |
| Phoenix | Timișoara ![]() | романски → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Drăgan Munteanu | Helpless heart ![]() | романски → англиски | - | |
| Drăgan Munteanu | Coeur désarmé ![]() | романски → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Ileana Sărăroiu | Where is Târgoviște? ![]() | романски → англиски | 2 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Ileana Sărăroiu | Où se trouve Targoviște? ![]() | романски → француски | 3 | 2 гласа, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| ABBA | Petite fille ![]() | англиски → француски | - | |
| Phoenix | Timișoara ![]() | романски → англиски | 19 | му/ѝ заблагодариле 5 пати |
| Maria Tănase | Doina de Dolj (version traditionnelle) ![]() | романски → француски | 18 | 1 глас |






