161 превод од Dogvillan Детали Сите преводи
| Изведувач | Превод | Јазици | Коментари | Оцена |
|---|---|---|---|---|
| Serebryanaya svadba | Дождик ![]() | француски → руски | - | |
| Andrés Calamaro | Половина Вероніки ![]() | шпански → украински | - | |
| Los Gatos | Пліт | шпански → украински | - | |
| Kanzler Gui | Рок-н-рол досконалих ![]() | руски → украински | - | |
| Carlos Gardel | Повернутися | шпански → украински | - | |
| Sui Generis | Мабуть, тому | шпански → украински | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Sui Generis | Пісня для моєї смерті | шпански → украински | - | |
| Mashina Vremeni | Він був старший за неї ![]() | руски → украински | 2 | 2 гласа, му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Mocedades | Інша Іспанія ![]() | шпански → украински | - | |
| Luis Alberto Spinetta | Пісня для днів життя ![]() | шпански → украински | - | |
| Flaw | Повний ![]() | англиски → украински | - | |
| Otep | Криваві свині ![]() | англиски → украински | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| La Máquina de Hacer Pájaros | Не припиняй бентежити ![]() | шпански → украински | - | |
| Kittie | Шарлотта ![]() | англиски → украински | - | |
| Rob Zombie | Біжи, кролику, біжи ![]() | англиски → украински | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| La Renga | Балада про диявола і смерть ![]() | шпански → украински | - | |
| Skay Beilinson | Перелітні птахи ![]() | шпански → украински | - | |
| RIFF | Сідай у мою тачку ![]() | шпански → украински | - | |
| Pappo | Працюючи на залізниці ![]() | шпански → украински | - | |
| Manal | Будинок з десятьма соснами ![]() | шпански → украински | - | |
| Pescado Rabioso | Усе листя - вітру ![]() | шпански → украински | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Vox Dei | Буття ![]() | шпански → украински | - | |
| Arco Iris | Поїздка ![]() | шпански → украински | - | |
| Zemfira | Пробач мене, моя любов ![]() | руски → украински | - | му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Flëur | On soft paws ![]() | руски → англиски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Chaif | Аргентина-Ямайка 5:0 ![]() | руски → украински | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Serú Girán | Не плач за мною, Аргентино ![]() | шпански → украински | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Serebryanaya svadba | Між нами ![]() | руски → украински | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Chalice | Статика ![]() | англиски → украински | - | |
| Katatonia | Привид сонця ![]() | англиски → украински | - | |
| Aeroplan | Горіх ![]() | руски → украински | - | |
| Almendra | Дівчина (Очі як папір) ![]() | шпански → украински | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Ricky Martin | Ми - світ | шпански → украински | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Sui Generis | Песня для моей смерти | шпански → руски | 1 | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| MDFMK | Смотреть на солнце ![]() | англиски → руски | - | |
| Verba & Olya Pulatova | Живительный яд ярости ![]() | украински → руски | - | |
| Amurekimuri | Философия любви ![]() | англиски → руски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Amurekimuri | Доброй ночи ![]() | англиски → руски | - | |
| Amurekimuri | Улыбка ![]() | англиски → руски | - | |
| Amurekimuri | При расставании с друзьями ранним утром ![]() | англиски → руски | - |



