Зачленет/-а на
12.10.2010
Улога
Super Member
Поени
1009
Корисникот е исклучен
Пол
машки
Од
FRANCE
Занимање:
spanish teacher
Интереси
litterature, languages, art, sport, nature, good food
За мене
To start with I am very glad to have discovered a site with a translator community willing to share the meanings of songs in many languages by translating them.
My spanish is fluent. So is my french .
I hope I will contribute to develop the quality of this site.
If anybody needs help in spanish or in french, just ask!
If you like my translations, vote for me!
Si tu aimes mes traductions, vote pour moi!
Si te gustan mis traducciones, vota por mí.
100 превода објавени од DRIS78 Детали Напредно пребарување
| Изведувач | Превод | Јазици | Коментари | Оцена |
|---|---|---|---|---|
| Estela Raval | La dernière coupe ![]() | шпански → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Luis Miguel | Amérique, Amérique | шпански → француски | - | |
| Luis Miguel | Hier | шпански → француски | - | |
| Sandro | Deux solitaires ![]() | шпански → француски | 4 | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Serge Gainsbourg | Balada de Johnny Jane | француски → шпански | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Pasión Vega | Habaneras de Cadix ![]() | шпански → француски | 2 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Los Sabandeños | Iles Canaries ![]() | шпански → француски | - | |
| Toña la Negra | Jalousie ![]() | шпански → француски | 2 | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Isabel Pantoja | Ce boléro ![]() | шпански → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Antoñita Peñuela | le fils de l'éleveur ![]() | шпански → француски | 1 | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| MYRIAM Y FABIOLA | Pauvre diablesse-Daniella | шпански → француски | - | |
| Marisol Reyes | Batelier de Lora ![]() | шпански → француски | 2 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Tina Arena | Si tuviera el tiempo (de)... | француски → шпански | - | |
| Nana Mouskouri | Coquelicot | шпански → француски | - | |
| Nana Mouskouri | seré yo | француски → шпански | 3 | |
| Alain Morisod & Sweet People | cada cual tiene su estrella ![]() | француски → шпански | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Lila Downs | La fillette | шпански → француски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Marifé de Triana | Tour de sable ![]() | шпански → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Nana Mouskouri | Cantar la vida ![]() | француски → шпански | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Dalida | Los niños del Pireo ![]() | француски → шпански | 2 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Adriana Varela | Malena ![]() | шпански → француски | 5 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Albert E. Brumley & Sons | Volaré | англиски → шпански | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Serge Gainsbourg | La canción de Prévert ![]() | француски → шпански | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 4 пати |
| Julio Sosa | Elle est revenue un soir ![]() | шпански → француски | 2 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Michel Sardou | Vengo del sur | француски → шпански | - | му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| La Oreja de Van Gogh | The never ending nights | шпански → англиски | 2 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 3 пати |
| Isabel Pantoja | Good morning sadness ![]() | шпански → англиски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 4 пати |
| Nana Mouskouri | I received love as a legacy | француски → англиски | 3 | му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Nana Mouskouri | Recibí el amor como herencia | француски → шпански | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Hélène Ségara | Te dejas querer | француски → шпански | - | |
| Dalida | La dicha ![]() | француски → шпански | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Israel and New Breed | Mi vida es tuya ![]() | англиски → шпански | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Julio Jaramillo | Quand pleure ma guitare ![]() | шпански → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Manolo Escobar | La brune de ma chanson ![]() | шпански → француски | 2 | му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Peret | Toi qui châties ![]() | шпански → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Agustín Lara | Veracruz ![]() | шпански → француски | 1 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Nana Mouskouri | Adiós paloma ![]() | француски → шпански | 1 | му/ѝ заблагодариле 6 пати |
| Raphael (Spain) | Que personne n'apprenne ma souffrance ![]() | шпански → француски | 1 | му/ѝ заблагодариле 4 пати |
| Raphael (Spain) | La pleureuse ![]() | шпански → француски | 1 | му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Luis Miguel | toi ou aucune | шпански → француски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |



