





Зачленет/-а на
16.02.2011
Улога
Moderator
Поени
5001
Badges







Корисникот е исклучен
Пол
женски
Од
Germany
Занимање:
Student
За мене
Just some metalhead who likes languages too much.
420 превода објавени од Sciera Детали Напредно пребарување
| Изведувач | Превод | Јазици | Коментари | Оцена |
|---|---|---|---|---|
| Prezident | They Say She Is Hot | германски → англиски | 5 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Ghoultown | Zug nach Nirgendwo | англиски → германски | - | |
| Rosenstolz | Totale Finsternis ![]() | англиски → германски | 3 | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Pagan Songs and Chants | Hochzeitsschwur ![]() | англиски → германски | 7 | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Asphyx | Eisenbahnmörser (Nachdichtung) | англиски → германски | - | |
| Nirvana | Über ein Mädchen ![]() | англиски → германски | 3 | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Caetano Veloso | Hail Mary ![]() | латински → англиски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Omnia | Intro - Beltane (Nachdichtung) ![]() | англиски → германски | 5 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Omnia | Intro / Tine Bealtine ![]() | англиски → германски | 3 | 1 глас, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Lantlôs | Ruins ![]() | германски → англиски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Manilla Road | Straße der Könige ![]() | англиски → германски | 2 | |
| Dethklok | Die Cyborg-Schlächter ![]() | англиски → германски | 1 | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Der Weg Einer Freiheit | Eternity ![]() | германски → англиски | - | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| The Stooges | Kein Spaß | англиски → германски | - | |
| The Stooges | 1969 | англиски → германски | 1 | 1 глас |
| The Stooges | Ich will dein Hund sein | англиски → германски | - | |
| The Stooges | Wir werden fallen | англиски → германски | - | |
| Vintersorg | Gestirnig und Geheimnisvoll | англиски → германски | 8 | 1 глас |
| Venom | Gräfin Bathory | англиски → германски | - | |
| Gods of Eden | Götter Edens | англиски → германски | - | |
| Vintersorg | Der rätselhafte Geist | англиски → германски | - | |
| Sabaton | Karl XII. (englische Version) | англиски → германски | - | |
| Vintersorg | Weltraumschöpfung | англиски → германски | - | |
| Akrea | Catapult | германски → англиски | 2 | |
| In Legend | Elekbö | англиски → германски | - | |
| In Legend | Höllisches Chaos | англиски → германски | - | |
| Skyclad | Schauriges Groschenheft (Schund-Remix) | англиски → германски | - | |
| Skyclad | Über meinen Schatten springen | англиски → германски | - | |
| Vader | Ich bin entstanden | англиски → германски | - | |
| Herman's Hermits | Heute bitte keine Milch ![]() | англиски → германски | 3 | му/ѝ заблагодариле 3 пати |
| Skyclad | Falls ich lachend sterbe, ist es höhere Gewalt | англиски → германски | - | |
| KMFDM | Zurück in der U.S.S.A. ![]() | англиски → германски | 5 | му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Nachtgeschrei | Heartbeat | германски → англиски | 20 | 2 гласа, му/ѝ заблагодариле 1 пат |
| Fjoergyn | Autumn Has Arrived | германски → англиски | - | |
| Violator | VxFxG (Vereint für Gedräsche) | англиски → германски | - | |
| Prezident | Snot and Water | германски → англиски | 3 | |
| Skull Fist | Das Untier reiten | англиски → германски | - | |
| The National | Die Regen von Castomere ![]() | англиски → германски | 5 | му/ѝ заблагодариле 2 пати |
| Serj Tankian | Harakiri ![]() | англиски → германски | - | му/ѝ заблагодариле 4 пати |
| Skull Fist | Kein falscher Metal | англиски → германски | 4 |



