-
Πλοίο φάντασμα → Engels vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Πλοίο φάντασμα
Σαν πλοίο φάντασμα γυρνώ
στα κύματα του ονείρου
στης φαντασίας το θεριό
στον κύκλο του απείρου
Την τύχη μου περιφρονώ
τη λογική τρομάζω
σε μια στιγμή ψηλά πετώ
σε μια στιγμή βουλιάζω
Σπάω της μνήμης τα κρυφά
τα γυάλινα πιστεύω
του πόνου του αχόρταγου
την τράπεζα ληστεύω
Που `χει δεμένη την ψυχή
με σιδερένια σκέψη
λέει για `κείνα που θα `ρθούν
μα ποιος να την πιστέψει
Έχω έναν ήλιο, μια φωτιά
μες στην καρδιά κλεισμένα
μα έχω χάσει τα κλειδιά
και είναι κλειδωμένα
Κι αν με ρωτήσεις να σου πω
τι περιμένω τάχα
δεν περιμένω τίποτα
την άνοιξη μονάχα
Ingediend door silvija.kalmar op 2017-12-27
Laatst bewerkt door Miley_Lovato op 2021-03-21
Vertaling
The ghost boat
Like a ghost boat I'm wandering
into the waves of my dream
into the beast of fantasy
into the circle of infinity
I scorn my luckiness
I scare the logic
in a moment I'm flying high
in a moment I'm sinking
I'm breaking memory's secrets
I believe in glass
the "bank" insatiable pain
I'm robbing
That has tied my soul
with iron thoughts
It's talking about the things that will come
but who will believe it
I have a sun, a fire
locked into my heart
but I have lost the keys
and it's locked
And if you ask me to tell you
what I'm expecting for
I don't expect anything
only the spring
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
silvija.kalmar | 6 jaar 2 maanden |
Ingediend door marian25 op 2018-01-02
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van silvija.kalmar .
✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!