من الان فصاعدا

Ingediend door Gehad Mahmoud op 2017-12-24

Vertalingen in idioom van "من الان فصاعدا"

Catalaans
de tant en tant
Uitleg:
Engels
now and then
Uitleg:
Noors
no og då
Uitleg:

Meanings of "من الان فصاعدا"

Arabisch

يعني انك قررت أمرا ما و سوف تبدأ ف تنفيذه من هذا الوقت

Uitgelegd door Gehad MahmoudGehad Mahmoud op Zon, 24/12/2017 - 19:51
Explained by Gehad MahmoudGehad Mahmoud
Engels

From now on

Uitgelegd door sonia 1805sonia 1805 op Woe, 14/02/2018 - 18:18
Explained by sonia 1805sonia 1805
Turks

Bundan sonra

Uitgelegd door sonia 1805sonia 1805 op Woe, 14/02/2018 - 18:18
Explained by sonia 1805sonia 1805

"من الان فصاعدا" in lyrics

Mor ve Ötesi - لدي مشكلة

لا تقترب منى انت انسان اخر مختلف عنى

انظر هذا المشهد الاخير لم تعد هناك العاب من الان فصاعداً
لم يعد هناك نور ولا اى شئ

Sezen Aksu - السنوات الضائعة

لا مجال للعودة فقد قررنا سويّا الإنفصال
علينا أن نعتاد على افتراق طريقينا بطريقة ودية
من الآن فصاعدًا لاداعي للدموع، يجب أن لا تنهمر
علينا أن نعتاد على تضميد جراحنا بأنفسنا

Özcan Deniz - آه من عيونك تلك

حلال عليك

من الان فصاعداً أنت الشمس المشرقة
أنت وردتي في كل ربيع

Tarkan - ابعث

ألقيت نظرة لأرى ما هي
وإذ بها الكثير من المتاعب
أتت جميعاً
تلعب وتلوح بي

Loreen - نشوة

لماذا
لماذا لا يمكن لهذه اللحظة أن تدوم للأبد؟
الليلة
هذه الليلة سيكون الأبد باباً مفتوحاً

Marjan Farsad - قلبي حزين يا برتقالتي

كُنتَ مثل المطر ، منعش وبارد ولطيف وهاديء
حتى الآن خلف ذلك الجدار الذي بنيته لعدم حبك

اتل ومتل، الربيع في الخارج ، البط يغني في الحديقة

Bergen - لا تحزن من أجلي

عيناك رطبتان
لا تحني رأسك أبدا
الطلاق ليس شرفا
لا تحزن من أجلي

Buray - لنبقى للأبد

على من صار الذنب، أنا لم أرى ما تقول عليه حب
لم يكن لى حظ العشاق الذين يتحدثون عنهم
وكأن كل الآمال فى السنوات الجديدة معك
كتبت ضحكتك على قلبي، من الآن فصاعدا فليأتي الغد

Nasrin Kadri - لكي تكبر براحة

بذلت كل ما بجهدي, لكي تكبر براحة
حتى لا تضطر لتبرير أو لإخفاء قلبك
[عملت بجد] للأيام والليالي، وقد دخلت كل صلواتي
وحتى إذا سقطت، ستنهض كبطل

Masayoshi Yamazaki - مرة أُخرى، فرصة أُخرى

كم يتوجب علي أن أخسر قبل أن يُصفح عن قلبي ؟
كم هي الآلام التي يجب علي تحملها حتى ألقاك مرةً أُخرى ؟
مرة أُخرى، أيتها الفصول رجاءً لا تختفي
مرة أُخرى، تلك الأوقات التي كنا نلهو فيها معًا

Mazlum Çimen - بلائي

هيّا لنغادر من هذا الباب
لقد انطفأ الضوء و جاء الشتاء يا قلبي
قبل أن يسأل الناس "إلى أين " ؟
دعنا نترك هذا الشارع

Ferhat Göçer - عانقيني

تمرُ الغيوم البيضاء فوقنا
تفتحت الأزهار على كل شيء حي حولكِ
لم أنتظر كل هذا الوقت سُدى
كل ما عشته كان له سبب

Leonard Cohen - إلى اللقاء، ماريان

ألن تأتي إلى النافذة، يا صغيرتي؟
سأحبذ أن أقرأ كف يدك
تعلمين أنني اعتدت دائمًا أن أفكر في نفسي مثل فتى غجري
قبل أن أدعكِ تأخذيني للوطن

Buray - يجب أن يبقى الحب مع من يستحقه

اتضح أن طموحاتي لم يكن لها أي معنى
من كنت أنت؟ ومن أعتقدت نفسي؟
لو لم أقول لك الحقيقة ، كنت سأموت بخيبة أمل
أنا لا أحبك بعد الآن

Peabo Bryson - لو كنت بين ذراعي مرة أخرى

كان الأمر سهلًا
كل الحب الذي منحتني إياه
والمشاعر التي تبادلناها
وما زلت أذكر

Soheil Rahmani - لا شيء من مئة

عيناك تسحرنا جميعاً ، لا شيء من مئة
عطرك يؤثر في رأس الجميع
أنتي فوق كل شيء
إنه يؤثر على الجميع ، بغض النظر عن كل شيء

Carty - سئمت من الأفكار المختلفة الموجودة في رأسي

أخبرني يا أبي بحكاية بدون أن فيها حزن
أرجوك لتنتهي بنهاية سعيدة، بدون أن تغرق عيناي بالدموع
ثم لأكتشف كل شيء لاحقاً في هذه الحياة
و لا يكون أي شيء حقيقياً، كله مزيف وكاذب

Kiralık Aşk (OST) - معجزة

في الواقع أنا فقط موجودة لأخبر نفسي
بما يجري في داخلي
بقدر حبة رمل في الشاطئ
قد تكون السعادة

Cem Belevi - من الآن فصاعداً

اذا إشتقتي لي لا تدعي احد يسمع
انسي و لا تدعي عيناك تمتلئ
اخفي دموعك دعيها تذرف بداخلك
بالرغم من كلي شيء من الجيد انك كنت ، من الجيد انك موجودة

Arash - ما اسمك

ما اسمك؟ شفتاك لمن؟
ما اسمك؟ لمن هذا البلاء؟
تراني بسرعة وتحتضني، تبقى
جميلة للغاية وتعرف أنها تأثر القلب